«Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого» kitabından alıntılar, sayfa 2

Кто мы - Куклы на нитках, а кукольщик наш - небосвод.

Он в большом балагане своем представленье ведет.

Он сейчас на ковре бытия нас попрыгать заставит,

А потом в свой сундук одного за другим уберет.

Мы - источник веселья - и скорби рудник,

Мы вместилище скверны - и чистый родник.

Человек - словно в зеркале мир, - многолик,

Он ничтожен - и он же безмерно велик.

Да, лилия и кипарис — два чуда под луной,

О благородстве их твердит любой язык земной,

Имея двести языков, она всегда молчит,

А он, имея двести рук, не тянет ни одной.

От безбожья до Бога - мгновенье одно!

От нуля до итога - мгновенье одно.

Береги драгоценное это мгновенье:

Жизнь - ни мало, ни много - мгновенье одно!

Как бы мудрость твоя ни была велика, -

От неё тебе что от козла молока!

Не мудрее ли просто валять дурака? -

Будешь благополучнее наверняка.

В наш подлый век неверен друг любой

Держись подальше от толпы людской.

Тот, на кого ты в жизни положился, -

Всмотрись-ка лучше - враг перед тобой.

Шёл пьяный старец в злачные места,

В руках кувшин, хулу рекут уста.

Спросил я: "Шейх почтенный, что случилось?" -

"Пей! - он сказал. - Всё в мире - суета!"

Да пребудет со мною любовь и вино!

Будь что будет: безумье, позор - все равно!

Чему быть суждено - неминуемо будет,

Но не больше того, чему быть суждено.

Муки старят красавиц. Избавь от беды

Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды.

Будь с любимой нежней: красота ускользает,

На лице оставляя страданий следы.

Тайны мира, что я изложил в сокровенной тетради,

От людей утаил я, своей безопасности ради,

Никому не могу рассказать, что скрываю в душе.

Слишком много невежд в этом злом человеческом стаде.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
29 nisan 2015
Hacim:
70 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-39049-6
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip