«Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого» kitabından alıntılar, sayfa 4

Хочешь - пей, но рассудка спьяна не теряй,

Чувства меры спьяна, старина, не теряй.

Берегись оскорбить благородного спьяну.

Дружбу мудрых за чашей вина не теряй.

Чье сердце не горит любовью страстной к милой –

Без утешения влачит свой век унылый.

Дни, проведенные без радостей любви,

Считаю тяготой ненужной и постылой.

Для достойного – нету достойных наград, Я живот положить за достойного рад. Хочешь знать, существуют ли адские муки? Жить среди недостойных – вот истинный ад!

Будешь в обществе гордых ученых ослов,

Постарайся ослом притвориться без слов,

Ибо каждого, кто не осел, эти дурни

Обвиняют немедля в подрыве основ.

Стану твердым, как камень - шлифовкой доймут,

Стану мягким, как воск - сразу плавить начнут.

Коль согнусь, то, как лук, тетивой буду стянут,

Распрямлюсь я - стрелой в стан враждебный пошлют!

Упавший духом, гибнет раньше срока.

Ты видел мир, но всё, что ты видал, - ничто.

Всё, что ты говорил и что слыхал, - ничто.

Итог один - весь век ты просидел ли дома,

Иль из конца в конец мир прошагал - ничто.

Налей! Вино - целитель сердечных ран - забот.

Наперсник тех, кто знает любви печаль и гнёт.

Милей его обманы и пьяные мечты,

Чем этот череп мира, нависший небосвод.

Как нужна для жемчужины полная тьма, -

Так страданья нужны для души и ума.

Ты лишился всего, и душа опустела?

Эта чаша наполнится снова сама!

Я вчера наблюдал, как вращается круг,

Как спокойно, не помня чинов и заслуг,

Лепит чаши гончар из голов и из рук,

Из великих царей и последних пьянчуг.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
29 nisan 2015
Hacim:
70 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-39049-6
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip