Kitabı oku: «Literatur und Mehrsprachigkeit», sayfa 48

Yazı tipi:

Personenindex › Bachtin, Michail M.

Bachtin, Michail M.

… glaubt freilich der Slawist und Bachtin-Übersetzer Michael Holquist (»What would … … -Übersetzer Michael Holquist (»What would Bakhtin Do?«), die Rede von Einsprachigkeit … Holquist, Michael, »What Would Bakhtin Do?«, in: Critical Multilingualism Studies … … ich …‹«, 389). Anknüpfend an Michail M. Bachtins Konzept der Polyphonie lässt … … eine Philologie der Mehrsprachigkeit«, 28). Bachtin bestimmt den Roman als inhärent … … dadurch der »ideologisch[e] Monolog« zerstört (ebd., 354f.). Die Ethik der … Bachtin, Michail, Probleme der Poetik Dostoevskijs, übers. … … literar-kultureller Polyphonie« im Sinne Michail M. Bachtins umfasst (Kucher, »Literarische Mehrsprachigkeit/Polyglossie«, … … Hintergrund einer allgemeinen Polyphonie im Bachtin’schen Sinne statt, denn Plautus … … zufällig Gegenstand des Interesses von Bachtin geworden, denn die karnevaleske Umkehrung … Das Werk von Bachtin bedeutet demgegenüber einen vehementen Reflexionsfortschritt … … Code nennt (Holquist, »What Would Bakhtin Do?«; Busch, Mehrsprachigkeit, 10f.). … … sprachstrukturellen Vielfalt, die sich mit Bachtin jedem Text, ja, jeder Äußerung, … Mit oder ohne Bezugnahme auf Bachtin hat die Forschung seit der … … wird. Andererseits wird der von Bachtins Texten ausgehende Denkanstoß bis … Einen expliziten Anschluss an Bachtin und damit an Beschreibungen von … … in Fortsetzung des Ansatzes von Bachtin davon aus, dass Sprachwechsel und … … literarische Kreativität von 2010 an Bachtin an, allerdings findet sich hier … … -mischung in Betracht ziehen, und Bachtin’schen Ausweitungen der Perspektive nehmen … … getragen, die denen ähneln, die Bachtin in der Auseinandersetzung mit Rabelai … … des Textes in Analogie zu Bachtins Argument über Rabelais so … Bachtin, Michail M., »Das Wort im Roman«, in: … Holquist, Michael, »Glossary«, in: M.M. Bakhtin, The Dialogic Imagination, hrsg. v. … Holquist, Michael, »What would Bakhtin do?«, in: Critical Multilingualism Studies … … Realismus. Zugleich Überlegungen zu Michail Bachtins Konzeption der Redevielfalt«, in: … … literarischen Polyphonie im Sinne Michail M. Bachtins, denn sie nutzen systematisch … … Figurenrede sind die Arbeiten von Bachtin zur Poetik des Romans von … … Mehrfachcodiertheit jedes sprachlichen Elements zusammen (Bachtin, »Das Wort im Roman«). Aus … Bachtin, Michail M., »Das Wort im Roman«, in: … … Realismus. Zugleich Überlegungen zu Michail Bachtins Konzeption der Redevielfalt«, in: The … … darauf hingewiesen, dass bereits Michail M. Bachtins Begriff der разноречие (›Redevielfalt‹, … … impliziert (Holquist, »What Would Bakhtin Do?«, ein entscheidender Bezugstext ist … … Do?«, ein entscheidender Bezugstext ist Bachtin, »Das Wort im Roman«). Bachtins … … vielbeachteten Monographie im Rückgriff auf Bachtin und Kristeva den Begriff der … Bachtin, Michail M., »Das Wort im Roman«, in: … Holquist, Michael, »What would Bakhtin do?«, in: Critical Multilingualism Studies … Bachtin, Michail M., »Das Wort im Roman«, in: … Bachtin, Michail, Probleme der Poetik Dostoevskijs, übers. … Holquist, Michael, »What would Bakhtin do?«, in: Critical Multilingualism Studies … … Realismus. Zugleich Überlegungen zu Michail Bachtins Konzeption der Redevielfalt«, in: …

Personenindex › Baecker, Dirk

Baecker, Dirk

… einer neuartigen Praxis des Vergleichens (Baecker, Wozu Kultur, 44–57). Sie … … als historischer Begriff«). In Dirk Baeckers ausführlicher Auseinandersetzung mit dem … … zweiwertigen Unterscheidungen dritte Alternativen einzubringen (Baecker, Wozu Kultur?). Auf der Basis … Baecker, Dirk, Wozu Kultur?, Berlin 2003 [2000

Personenindex › Baker, Mona

Baker, Mona

Grutman, Rainier, »Multilingualism«, in: Mona Baker/Gabriela Saldanha (Hrsg.), Routledge Encyclopedia … Baker, Mona, In Other Words. A Coursebook … … »Unit of translation«, in: Mona Baker (Hrsg.), Routledge Encyclopedia of Translation … Baker, Mona, In Other Words. A Coursebook … Grutman, Rainier, »Multilingualism«, in: Mona Baker/Gabriela Saldanha (Hrsg.), Routledge Encyclopedia … … »Unit of translation«, in: Mona Baker (Hrsg.), Routledge Encyclopedia of Translation

Personenindex › Balibar, Étienne

Balibar, Étienne

… letztendlich Teil eines Gerechtigkeitsdiskurses ist (Balibar, Nous, citoyens d’Europe?, 316f.; … Balibar, Étienne, Nous, citoyens d’Europe? Les frontières,

Personenindex › Ball, Hugo

Ball, Hugo

… literarischen Mehrsprachigkeit erschöpfen. Für Hugo Balls Gedicht »Gadji beri bimba« beispielsweise …

Personenindex › Balme, Christopher B.

Balme, Christopher B.

… Gegenstand der Forschung sind. Christopher Balme diskutiert die Verwendung der Mehrsprachigkeit … … multikulturellen Diskurs kaum thematisiert wird (Balme, Theater im postkolonialen Zeitalter). Dies … Balme, Christopher B., Theater im postkolonialen Zeitalter. Studien … Balme, Christopher B., Theater im postkolonialen Zeitalter. Studien

Personenindex › Balzac, Honoré de

Balzac, Honoré de

… deutschen Akzents in Honoré de Balzacs Le Cousin Pons (1847 … … wie »Ha! fous me gombrenez!« oder: »Ele a l’air d’une … … Effekten – etwa dann, wenn bei Balzac der Akzent deutschsprachiger Figuren im …

Personenindex › Bantock, Nick

Bantock, Nick

… faksimiliertes handschriftlich geführtes Notizbuch; Nick Bantocks Serie Griffin and Sabine … … Schrift in verschiedenen Spielformen exponieren. Echte Faksimiles und fiktional re-kontextualisierte … … Schrift in verschiedenen Spielformen exponieren. Echte Faksimiles und fiktional re-kontextualisierte …

Personenindex › Barchiesi, Alessandro

Barchiesi, Alessandro

… diesen Sprachen selbst gedichtet habe. Hier handelt es sich um …

Personenindex › Barras, Roxane

Barras, Roxane

Redaktion: Roxane Barras, Marie Drath, Philippe P. Haensler, Tatjana …

Personenindex › Barthes, Roland

Barthes, Roland

… Funktion, Realitätseffekte im Sinne Roland Barthes’ zu erzeugen: So ›unrealistisch‹ das … … in der Literatur«). Mit Roland Barthes könnte man von einem ›Realitätseffekt‹ … … und religiöse Differenzen hinausgehen. Roland Barthes integriert in L’empire des signes … … an als Ausweis von Individualität; Barthes weist demgegenüber in seinem Essay … Barthes, Roland, L’empire des signes, Paris 1970 Barthes, Roland, Variations sur l’écriture/Variationen über … … ›Realitätseffekt‹ im Sinne von Roland Barthes. Radaelli unterscheidet weiter das Phänomen … Barthes, Roland, Variations sur l’écriture/Variationen über

Personenindex › Bartlett, John

Bartlett, John

… eine Parallele in Bartlett’s Familiar Quotations (erstmals 1855) findet, zeigt einen … … unterscheidet er sich merklich von Bartlett, der (ausweislich der dritten Ausgabe …

Personenindex › Baryka, Piotr

Baryka, Piotr

… und Mehrsprachigkeit«) zeigt, z.B. Piotr Baryka im Versdrama Z chłopa król … … Multikulturalität und Mehrsprachigkeit in Piotr Barykas Komödie Z chłopa król … … Multikulturalität und Mehrsprachigkeit in Piotr Barykas Komödie Z chłopa król

Personenindex › Baßler, Moritz

Baßler, Moritz

… Präzisierung (Stanitzek, »Was ist Kommunikation?«; Baßler, Die kulturpoetische Funktion) ist schließlich … Baßler, Moritz, Die kulturpoetische Funktion und das

Personenindex › Bassnett, Susan

Bassnett, Susan

… vorgebracht, vertreten beispielsweise durch Susan Bassnett, André Lefevere, José Lambert, Gideon …

Personenindex › Bateson, Gregory

Bateson, Gregory

… kultureller Identität bzw. Alterität beschrieben. Bateson spricht in diesem Zusammenhang von … … in diesem Zusammenhang von »Schismogenesis« (Bateson, »Culture Contact and Schismogenesis«). Die … Bateson, Gregory, »Culture Contact and Schismogenesis«, in: …

Personenindex › Batteux, Charles

Batteux, Charles

… Gattungstheorie in der Nachfolge Charles Batteux’ und kurz darauf mittels der …

Personenindex › Baudelaire, Charles

Baudelaire, Charles

… der berühmtesten Gedichte von Charles Baudelaire, »Harmonie du soir«, durch Oskar … … moi luit comme un ostensoir! … e-moll blüht summt ofen rohr … an Konkordanz auf: Die in Baudelaires Gedicht sich regelmäßig wiederholenden Verse … … behält auch die Silbenzahl der Baudelaire’schen Verse vielfach nicht bei, … … anderen Stellen scheint Pastior den Baudelaire’schen Textes nach deutschen Laut-Buchstabe-Zuordnungen … … zum Titel des Originals von Baudelaire zurückführt.

Personenindex › Baudouin de Courtenay, Jan

Baudouin de Courtenay, Jan

… überwunden werden. Jan Baudouin de Courtenay formuliert 1907 entsprechend optimistisch: »Die … … dem Slawisten Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929) etwa der Romanist … Baudouin de Courtenay, Jan, »Zur Kritik der künstlichen Weltsprachen. …

Personenindex › Bauer, Anton

Bauer, Anton

make open bottle ›Korkenzieher‹; vgl. Bauer, »Pidgin- und Kreolsprachen«, 348). Bauer, Anton, »Pidgin- und Kreolsprachen«, in: Ulrich … Bauer, Anton, »Pidgin- und Kreolsprachen«, in: Ulrich …

Personenindex › Baumann, Adalbert

Baumann, Adalbert

… vgl. auch Weltdeutsch von Adalbert Baumann 1915 oder Basic English von …

Personenindex › Baumann, Beate

Baumann, Beate

… im Dezember aktualisiert. – InitiatorInnen/HerausgeberInnen: Beate Baumann (Universität Catania), Michaela Bürger-Koftis (Universität … … Schweiger, Eva-Maria Thüne; Mehrsprachigkeitsforschung: Beate Baumann; Neurolinguistik: Dagmar Winkler, Horst Müller … … Horst Müller; Angewandte Linguistik: Beate Baumann, Ilaria Messina; Translationswissenschaften: Barbara Ivancic …

Personenindex › Baumann, Isabell

Baumann, Isabell

… Beteiligten: Georg Mein und Isabell Baumann (Universität Luxemburg), Claude D. Conter (Centre …

Personenindex › Baumann, Uwe

Baumann, Uwe

… in den Blick gerückt worden (Baumann, »Übersetzungstheorien«, 679). Angesichts der Vielfalt … Baumann, Uwe, »Übersetzungstheorien«, in: Ansgar Nünning (Hrsg.), … Baumann, Uwe, »Übersetzungstheorien«, in: Ansgar Nünning (Hrsg.), …

Personenindex › Bausani, Alessandro

Bausani, Alessandro

Bausani, Alessandro, Le lingue inventate. Linguaggi artificiali.

Personenindex › Bausch, Karl-Richard

Bausch, Karl-Richard

… psychologisch«, in: Frank Königs/Karl-Richard Bausch/Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.), Mehrsprachigkeit im … … psychologisch«, in: Frank Königs/Karl-Richard Bausch/Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.), Mehrsprachigkeit im

Personenindex › Beck, Ulrich

Beck, Ulrich

… adäquaten transkulturellen und anderssprachlichen Kommunikationsmitteln (Beck, Generation Global, 241) und damit … Beck, Ulrich (Hrsg.), Generation Global. Ein Crashkurs

Personenindex › Becker, Karl Ferdinand

Becker, Karl Ferdinand

… Brüder Grimm und Karl Ferdinand Becker im 19. Jahrhundert, Hermann Paul …

Personenindex › Beckett, Samuel

Beckett, Samuel

… beschäftigt sich z.B. mit Samuel Becketts Bemühen, Figuren zu erzeugen, …… Authentifizierung des Problems erreicht« (Mannweiler, »Becketts Mehrsprachigkeit«, 62).Mannweiler, Caroline, »Becketts Mehrsprachigkeit. Zwischen Universalismus und …… etwa in Prosatexten des frühen Beckett, der diese Techniken allerdings später …… und erzeugt: Sprachdifferenz im Werk Becketts«, in: Till Dembeck/Anne Uhrmacher (Hrsg.), …… sich bei mehrsprachigen Autoren. Samuel Beckett beispielsweise schrieb seit 1944 zweisprachig, …… selbst ins Englische (vgl. Tophoven, »Beckett dreistimmig«). Gabriele D’Annunzio verfasste in …… Integration; die wie aus einem Beckett-Stück herausgefallenen Figuren Tim und …Tophoven, Erika, »Beckett dreistimmig«, in: Johann Strutz/Peter V. …Mannweiler, Caroline, »Becketts Mehrsprachigkeit. Zwischen Universalismus und Authentizität«, …… und erzeugt: Sprachdifferenz im Werk Becketts«, in: Till Dembeck/Anne Uhrmacher (Hrsg.), …Tophoven, Erika, »Beckett dreistimmig«, in: Johann Strutz/Peter V. …

Personenindex › Beekman, Klaus

Beekman, Klaus

… Eliots Waste Land«, in: Klaus Beekman/Ralf Grüttemeier (Hrsg.), Instrument Zitat. … … bis zur Romantik«, in: Klaus Beekman/Ralf Grüttemeier (Hrsg.), Instrument Zitat. … … s Waste Land«, in: Klaus Beekman/Ralf Grüttemeier (Hrsg.), Instrument Zitat.

Personenindex › Beethoven, Ludwig van

Beethoven, Ludwig van

… im Kanon (z.B. Ludwig van Beethoven: »Signor Abate« oder Wolfgang Amadeus …

Personenindex › Benjamin, Walter

Benjamin, Walter

Heimat ist, 21) Auch Walter Benjamin hebt in »Die Aufgabe des … … ihrer Ergänzung durch andere artikuliert (Benjamin, »Die Aufgabe des Übersetzers«, 19 … ist (Lesch, Übersetzungen, 19). Nach Benjamin gehört es gerade zur »Aufgabe … … in der Umdichtung zu befreien« (Benjamin, »Die Aufgabe des Übersetzers«, 19 … Benjamin, Walter, »Die Aufgabe des Übersetzers«, in: … … auf Text-Welten einzulassen, hat Walter Benjamin in seinen Aufsätzen über Lese- … … über Lese- und Kinderbücher verdeutlicht (Benjamin, »Aussicht ins Kinderbuch«). Vom Mittelalter … … Tawada, inspiriert vor allem durch Benjamin, modifiziert das Konzept der ›lebendigen‹, … Benjamin, Walter, »Aussicht ins Kinderbuch«, in: Ders., … … »Translation and Linguistics«, 50). Walter Benjamin widersetzt sich auf ähnliche Weise … … bezeichnet, in der Übersetzung ›nachzubilden‹ (Benjamin, »Die Aufgabe des Übersetzers«, 14 … … das Selbe und Identische bedeuten.« (Benjamin, »Die Aufgabe des Übersetzers«, 14 … als Einübung des Eigenen?«, 87). Benjamin scheint seinerseits daran anzuknüpfen, wenn … … sie verdeckt nicht das Original« (Benjamin, »Die Aufgabe des Übersetzers«, 18 … aufhört, maßgebend zu sein«, stellt Benjamins Neudefinition der Aufgabe des Übersetzers … … aufgeben, als »Urbilder ihrer Form« (Benjamin, »Die Aufgabe des Übersetzers«, 21 … … des Wesens der Übersetzung führt Benjamin aber den ephemeren, mystisch-religiösen Begriff … … erklärt, selbst falsch sein könnte. Benjamins Forderung einer begrifflichen Klärung des … Benjamin, Walter, »Die Aufgabe des Übersetzers«, in: … Benjamin, Walter, »Die Aufgabe des Übersetzers«, in: …

Personenindex › Bennett, Benjamin

Bennett, Benjamin

… aber eine Deutung von Benjamin Bennett vor, der davon ausgeht, George … … an das Deutsche angelehnt sei (Bennett, »›Ursprünge‹«, 80, Anm. 2). Bennett … … unterliegen, greift also, wenn man Bennetts Deutung folgt, in einem kulturpolitisch … Bennett, Benjamin, »›Ursprünge‹. The Secret Language of … Bennett, Benjamin, »›Ursprünge‹. The Secret Language of …

Personenindex › Benveniste, Émile

Benveniste, Émile

Unter Rückgriff auf Émile Benveniste in Le vocabulaire des institutions … … (in der Terminologie von Émile Benveniste) bezogene Wiederholung (Compagnon, La seconde

Personenindex › Bergengruen, Maximilian

Bergengruen, Maximilian

… Dich, o thus, viel da)«.

Personenindex › Berger, Harris M.

Berger, Harris M.

Roccor, Bettina, »Rezension zu Berger, Harris M.: Metal, Rock, and Jazz: Perception …

Personenindex › Berger, Peter L.

Berger, Peter L.

… rezipierte wissenssoziologische Theorie von Peter L. Berger und Thomas Luckmann setzt letztlich … … sprachlichen) Konstruktion von Zeichenhaftigkeit an (Berger/Luckmann, Die gesellschaftliche Konstruktion). Noch … Berger, Peter L./Thomas Luckmann, Die gesellschaftliche Konstruktion

Personenindex › Berman, Antoine

Berman, Antoine

… von Friedrich Schleiermacher über Antoine Berman bis Lawrence Venuti, im Zentrum … Auch in Antoine Bermans L’Épreuve de l’étranger (1984) wird … … den Rücken zu stärken. Für Berman ist Übersetzung sowohl eine Notwendigkeit … … ist wesentlich für die Übersetzung. Berman zufolge ist »l’essence de la … … rapport, ou elle n’est rien.« (Berman, L’Épreuve de l’étranger, 16) … »un véritable hommage à Antoine Berman« (Pym, Pour une éthique du … … véritable hommage à Antoine Berman« (Pym, Pour une éthique du … … Begrenztheit der Sprachen zu übersteigen (Berman, L’Épreuve de l’étranger, 23). Berman, Antoine, L’Épreuve de l’étranger. Culture et … … Barbara, »L’Éthique du traduire: Antoine Berman et le ›virage éthique‹ en … … als Einübung des Eigenen? Antoine Berman als Leser Schleiermachers – ein … … des Satzes, des Textes (vgl. Berman, »La traduction et la lettre … … 2006), ›hypertextueller‹ und ›wörtlicher‹ Übersetzung (Berman, »La traduction et la lettre … … xvii) Die Übersetzung zeigt, so Berman, dass »lettre et sens sont … … sind gleichzeitig trennbar und untrennbar) (Berman, »La traduction et la lettre … Berman, Antoine, »La traduction et la lettre … … als Einübung des Eigenen? Antoine Berman als Leser Schleiermachers – ein … Berman, Antoine, »La traduction et la lettre … Berman, Antoine, L’Épreuve de l’étranger. Culture et … … als Einübung des Eigenen? Antoine Berman als Leser Schleiermachers – ein …

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
0+
Hacim:
971 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
9783823300458
Telif hakkı:
Bookwire
İndirme biçimi: