Kitabı oku: «Человек эпохи Восхождения. Философско-приключенческий роман», sayfa 3

Yazı tipi:

– У нас много работы… – начал Олег.

И вдруг кто-то громко стукнул в дверь напротив фонтана. Удар повторился, и его эхо разнеслось по дворику. Звук был такой, будто в дверь стучали копытом. Валера быстро и решительно подошел к двери, откинул щеколду и едва успел отпрянуть в сторону. Во двор вбежало странное существо, на первый взгляд похожее на жеребенка, попытавшегося ходить на задних ногах, с жеребячьей мордой, копытами и вороной шерстью. При этом его тело было вполне человеческим – руки и ноги остались. Ростом он был с пятилетнего ребенка. Покачиваясь и размахивая руками, он добежал до фонтана, сунул морду в чашу, встав руками на бортик, и начал хлебать воду. Валера прикрыл дверь и подошел к Сергею, Олегу и Ане. Те удивленно смотрели на жеребенка.

– Ребята, да это же волшебное животное! – восхищенно сказала Аня. – У нас же нет таких! Наверняка он тоже способен делать чудеса. Ха-ха-ха!

Сзади неожиданно появился Состан.

– Это Коняшка. Вы его не бойтесь. Он добрый, но совсем глупый, ничего не умеет делать. Я люблю его, он мой сын, – слащаво произнес хозяин. – Пей, пей, мой родной! – он ласково потрепал его по холке.

Коняшка помотал головой и продолжал пить.

– А почему ваш сын? – спросила Аня.

– Его родила от меня кобыла, – невозмутимо отвечал Состан. – Люди могут оплодотворять животных, и наоборот.

– Скотоложество! – презрительно бросил Олег.

– Ничуть! Сначала семя надо обработать в колбе, затем ввести.

– Мне не нравятся разговоры на подобные темы, – сказал Сергей.

– Я хотел получить сына трудолюбивого, преданного и смирного, как хорошая лошадь. А получился Коняшка, преданный и смирный. Только с такими руками и ногами он работать не может.

– А с обычными детьми совсем никак? – спросил Олег.

Состан сокрушенно вздохнул:

– С Эльмой не удалось, а изменять я ей не хочу.

Коняшка напился и теперь тыкался мордой в ноги хозяину. Того опять потянуло на слащавость:

– Милый! Преданный! Дети бы так любили своих родителей, как ты любишь! – тянул Состан.

Аня хотела возразить, что неверно ставить животных в пример людям, но передумала.

– Извините, Состан, а какие у вас есть быстрые способы передвижения? – спросил Олег.

– Сейчас, – ответил Состан.

Он пошел с Коняшкой к двери, откуда тот выбежал.

– Иди, иди, – произнес он, открыв дверь.

Жеребенок, смешно покачиваясь, исчез в коридоре. Колдун вернулся к фонтану.

– Есть обычные способы – пешком, верхом на лошади, в повозке, и волшебные – через врата и с помощью летающих плащей или с помощью заклинания верхом на лошади по воздуху. Последний сложен – не всякое животное может этого не бояться.

– А нам что доступно? – спросил Сергей.

– На лошадях вы не умеете ездить, через врата не пройдете, а плащ… Стоит попробовать.

– Давайте попробуем, – предложила Аня.

– Нет, – резко ответил Состан, – после обеда. У меня и другие дела есть, я не могу уделять вам все свое время. Это понятно?

Друзья молча кивнули.

– Конечно, можете посидеть пока здесь. Или погулять. Да, еще одна просьба – не ходите за ворота замка и в деревню. Я своим объяснил, кто вы такие, но лишний раз лучше не показываться.

– Ладно! – сказал Олег.

Состан кивнул, направился к двери и вышел из дворика. Друзья остались одни.

– Не люблю, когда так получается, – сказал Олег. – Хотя… Если придется сражаться с колдунами, наша невосприимчивость к волшебству может спасти нам жизнь. О таком эффекте никто не знает. Это будет ошеломляюще, и пока противник стоит разинув рот, мы успеем нанести ответный удар или убежать.

Друзья сели на скамейки у фонтана. Он тихо журчал, и бег воды по кругу успокаивал.

– Ань, ты летать хочешь? – спросил Сергей.

– Конечно. Я люблю летать.

– Тебе метлу надо дать, – сказал Валера.

– На метлах тут не летают, и волшебных палочек здесь нет, – заметил Олег.

– Так-то оно так… – задумчиво протянула Аня. – Что делать будем? Давайте пока здесь посидим до обеда. Здесь хорошо, приятно.

Так они и поступили. Так они сидели, перекидывались фразами или неспешно гуляли по двору. Так продолжалось, пока Ханда не позвала гостей обедать.

Обед проходил вяло – никто не стремился ни с кем разговаривать. Когда он закончился, Состан пригласил друзей в свой кабинет. Обстановка помещения изменилась – маленькие столы и стулья были убраны, стол с приборами сдвинут к окну. Рядом с ним стоял стул с бордовым, расшитым золотыми узорами плащом.

– Ребята! – сказал Состан. – Это летающий плащ.

Он подошел к стулу и аккуратно снял его.

– Кто из вас самый легкий?

– Я, – произнесла Аня.

– Отлично, надевай, – сказал Состан, снял плащ со стула и передал его Ане.

Она надела плащ, который был ей сильно велик и доставал до пола.

– Теперь подумай «Вверх!», – произнес Состан.

Аня задумалась. Ничего не произошло, она стояла на месте. «Вверх!» – произнесла она вслух. Ничего… «Вверх!» – крикнула она и подпрыгнула на месте. Прыжок получился совсем обычным, летать она не стала. «Черт возьми!» – выругалась она и сняла плащ.

– Да, Состан, такой способ тоже отпадает, – сказал Сергей.

Колдун смотрел разочарованно на Аню, его тоже расстроила невозможность летать.

– Друзья, – сокрушенно сказал он, – я не знаю, чем вам здесь помочь. Все ясно – вы не можете пользоваться волшебными предметами.

– А до Жезлоносцев далеко?

– Пешком – месяц. До Аррании еще дальше.

– Мы же пешком можем только до морозов перемещаться! – сказал Валера. – Поздней осенью мы замерзнем ночью на улице.

– Не волнуйся, – произнес Олег, хотя сам сильно расстроился. – Эх! Пошли, ребята, подумаем, что тут можно сделать.

Они все вышли из кабинета, Состан направился к себе, а друзья – во двор. Они решили снова посидеть у фонтана и пытались придумать, как им быстро перемещаться. Никто из них не смог предложить ничего путного – все было трудновыполнимым. Через десять минут они решили разойтись. Олег и Валера пошли во двор замка, Аня направилась в обеденный зал, Сергей остался во дворике. Оставшись один, Сергей медленно гулял по саду, который напоминал зимние сады, хотя растения были привычными, как в средней полосе России. Теперь он задумчиво их рассматривал. Большинство растений представляли собой цветы – флоксы, георгины, ирисы и другие. Сергей снова удивился – этот незнакомый мир опять практически ничем не отличался от нашего. Он подумал, что здесь тоже должны быть волшебные растения: «Надо бы попросить у Состана очки духовидения… Ладно, сейчас это неважно». У стены, где был вход в коридор, ведущий в кабинет, стояло большое кресло, обитое медвежьей шкурой. Сергей устало опустился на него, оно было мягким, и он утоп в нем, думая о принципе передвижения. Затем он попытался подвинуться вперед. Кресло немного отошло от стены. И… Точно. Как он раньше этого не понял! Сергей выскочил из кресла и выбежал из двери, ведущей в обеденный зал, и едва не столкнулся с Хандой.

– Ханда! – сказал торопливо он. – Мне срочно нужен Состан! Очень важное дело!

– А? – спросила Ханда, и Сергей сообразил, что она его не понимает, он знаками объяснил ей, что ему нужно к хозяину замка,

– А-а! – протянула Ханда. – Канда гойол! – и повела его за собой.

Они прошли немного вместе и встретили Состана.

– Состан! – сказал Сергей. – Я понял, как нам быстро передвигаться. Пойдем в зимний сад.

– А ты уверен?

– Точно.

– Ладно! – сказал Состан.

«Сколько же с вами работы!» – недовольно подумал он.

Они пришли в сад, и Сергей опустился на мягкое кресло.

– Состан, вы могли бы наложить заклинание левитации?

– На тебя оно не подействует!

– Не на меня, а на кресло, в котором я сижу!

– Хорошо. – Состан сходил в кабинет за перчаткой и вернулся. – Алмаст-захан! – сказал он и взмахнул рукой.

Сергей поднялся в кресле на метр над землей:

– Ха-ха-ха-ха! Оно работает. Вы можете аккуратно передвигать меня по воздуху?

– Да. – Состан начал водить в воздухе руками, после чего Сергей с хохотом стал летать над садом.

На шум пришла Аня. Сначала она недоуменно уставилась на летающего в кресле Сергея и увидела странные па Состана.

– Сергей, ты… – Она поняла. – Да ты гений! Это то, что нужно, – восхищенно сказала она.

Сергей еще полетал немного, затем Аня попросила покатать ее по воздуху, и он согласился.

– Все, – сказал Сергей, когда они закончили летать, – хотя бы одно дело сделали. Хотя бы поняли, что и как дальше делать.

Затем они разыскали Валеру и Олега. Теперь в зимнем саду полетали они. Друзья испытывали радость и удовлетворение.

– Ребята! – сказал Состан. – Вы настоящие навигаторы.

Они посмеялись:

– Новаторы!

После этого Состан ушел к себе, сославшись на усталость:

– Я спать пойду. И ни в коем случае меня не будить! – неожиданно строго сказал он.

«Устал он с нами», – подумал Олег.

Ребята вышли во двор замка и начали гулять вокруг него. Легкий ветерок ласково трепал им волосы. Олег стал рассказывать, как должно выглядеть и работать летающее кресло, и друзья соглашались с ним. Это обсуждение продолжалось до ужина. После него они направились к себе. Впервые в чужом мире они заснули счастливыми.

Глава 4

Следующие две недели были трудными для них. Сергей и Валера вспоминали песни, подходящие для этого мира. Состан с горем пополам переводил их на онтский. Олег за день начертил чертеж летающего кресла. Но построить его было не так легко. Пришлось разобрать четыре мягких кресла. Состан заколдовал их каркас. Затем его кузнец выковал четыре рамы с рычагами управления – четыре рычага: «вверх-вниз», «влево-вправо», «вперед-назад» и «скорость». Рычаги были приделаны к каркасу. Затем кресла были обиты мягкой тканью и на них была установлена кнопка заклинания зонтиком. С музыкой было сложнее. Легче всего новый язык давался Ане – через две недели она могла на нем изъясняться. Валера неплохо выучил песни, а говорил с большим трудом. Сергею и Олегу не повезло – им всегда трудно давались языки, на онтском они едва могли связать два слова. Сергей был удручен тем, что с помощью магии он не может понять язык. Олег старался как мог, но результат был не лучше, чем у Сергея. Язык был сложен – двадцать падежей, двенадцать времен глаголов, три артикля: «Почему надо говорить „На именно этом столе именно этот стакан“? Неужели непонятно? „Вчера я работал“ – это одно время, „я работал с девяти до шести“ – другое? Опять нельзя понять? Как вы сами-то его понимаете? Об ваш язык – язык сломать можно».

– Скажи спасибо, что у них алфавит, а не иероглифы, – возражал Олег.

– Ага, пятьдесят букв.

– Ты не забывай, у них эпоха соответствует нашему XIV веку.

– Да понял я, понял, – отмахивался Сергей.

Наступил июнь. Обучение пришлось закончить – времени на путешествия в самом лучшем случае оставалось четыре месяца. Кресла были собраны, а подходящие песни – переведены и выучены. Портной сшил им новую одежду: для ребят – серые рубахи и штаны, для Ани – коричневое платье. Из вещей нашего мира на них осталась обувь и носки. Свою одежду и вещи они сложили в баулы. Они опасались, что эта эпоха так же нечистоплотна, как и наша, но это было не так. В каждом замке и дворе была баня, напоминавшая русскую, только без парной.

– Вообще-то, это не баня, а горячий душ! – говорил Олег.

– Зато они есть везде! – возражал Сергей.

Перед отбытием они еще раз вымылись.

Иногда Сергей и Состан рассуждали о философии. Мировоззрение Состана и прочих волшебников Сергей определил как практический пантеизм – веру в Мировой Дух, который существует. Как-то они заспорили, чем отличается умный от дурака.

– Знаете, чем умный отличается от дурака? – спросил Состан.

– Конечно, – ответил Сергей, – умный понимает, что он делает, а дурак не понимает.

– И это тоже. Главное – умный всегда поймет, когда еще не поздно что-либо изменить, а дурак тоже все поймет, но будет поздно.

– А если уже поздно, а человек так ничего и не понял?

– Значит, он круглый дурак. Не будьте такими, ребята.

– Мы – не такие.

Сошлись на мнении, что они не являются дураками.

Наступил день вылета. Друзья переоделись в местную одежду и собрали вещи, одежду, свечи, еду и воду. Они выдвинули кресла во двор. Состан и Эльма вышли их проводить. Друзья огляделись. Было начало июня. Лес зеленел чистой молодой листвой. Дружелюбно светило солнце. Воздух был непривычно чист и свеж, дышалось легко. Им не очень хотелось покидать Рукс – неизвестно, много ли в этом мире таких порядочных людей, как Состан и Эльма. Вдруг всем стало грустно. Первым заговорил Олег:

– Нам пора. Спасибо за то, что приютили нас и объяснили, как тут жить. Если бы не вы, мы бы пропали.

– Мне тоже жаль расставаться с вами, – сказал Состан. – Но я думаю, мы еще увидимся.

– Это вряд ли.

– Друзья, никому не дано знать будущее.

– Ладно.

Друзья по очереди пожали хозяевам руки.

– Пора.

Друзья уселись в кресла и вытянули вверх рычаги набора высоты. Кресла поднялись вертикально на уровень башен замка. Ребята смотрели с высоты на землю и восхищались красотой вида. Облаков не было, светило яркое солнце. Поле и лес ослепительно зеленели. Состан и Эльма стояли во дворе и смотрели на них. На улицах деревни крестьяне удивленно следили за путешественниками – такого способа передвижения они еще не видели. Друзья решили сделать почетный круг, чтобы привыкнуть к полету. Кресла были устойчивыми, и управлять ими было не сложнее, чем велосипедом. Они выстроились в ряд над грунтовой дорогой, ведущей от замка на северо-восток, и поставили рычаги на среднюю скорость.

Нет ничего приятнее полета на кресле! Внизу расстилается земное полотно лесов с желтыми швами дорог и светло-зелеными тропами. Иногда видны серые замки с деревнями и зелеными полями. Небо голубое и чистое. Свежий ветер обдувает лицо. Сидеть удобно, управлять креслами несложно, главное – не сбиться с курса. Через два часа путешественники решили перекусить. Они остановили кресла, которые неподвижно зависли в воздухе.

– На нашем маршруте кресла будут летать с остановками, во время которых вы можете поесть и выбросить мусор, – сказал Сергей.

– Недаром Состан назвал нас навигаторами! – произнес Валера.

– Новаторами! – поправил Олег.

– Потому что относительно этого мира у нас нестандартное мышление, – сказала Аня.

– Ладно, давайте сядем на дорогу, – предложил Олег, что они и сделали.

Тут же они подумали, что будут мешаться другим людям, и переместились на обочину. Друзья обедали солеными огурцами, хлебом и пили «чай». Так они решили называть травяной отвар, потому что у него было неблагозвучное название для путешественников – «педак». Когда они закончили обедать, Валера предложил выступить у ближайшего замка. Они поднялись в креслах вверх и продолжили полет в направлении северо-востока. Через полчаса они увидели серый замок за оградой и деревню. Он был больше замка Рукс – обладал не четырьмя, а шестью башнями. На фасадной стене была надпись красными буквами. Аня прочитала надпись и объяснила, что это защитное заклинание от ударных заклятий. Во дворе замка были очень широкие дорожки, деревья отсутствовали, а траву уже давно не косили – она была в рост Ани. У входа в замок стояла скамейка, на которой сидел седой пожилой мужчина в бордовой куртке. Он взглянул на путешественников и издал возглас изумления, когда ребята подлетели к нему и зависли рядом со скамейкой.

– Кто вы такие? – спросил он.

– Мы бродячие музыканты, – ответила Аня. – Мы знаем много песен. Не желаете ли послушать?

– Ничего против не имею.

Друзья выпрыгнули из кресел и встали в ряд перед ним, затем взяли гитару. Сергей и Олег смутились и посмотрели на Аню и Валеру. Тот уловил смущение и сказал:

– Я могу и один спеть.

– Давай что-нибудь легкое, – сказала Аня.

Валера заиграл на гитаре «Hi-Fi».

Они запели:

– Кусаю губы и молчу, еще немного – и закричу. Так вот какая ты, беда! Куда уходишь ты, куда, любовь моя? А-а-а-а!

– Полетайте под музыку. Да, вот вы двое, – хозяин указал на молчавших все это время Сергея и Олега. Они забрались в кресла и поднялись в воздух.

– Давай! – сказал Валера. Он снова запел эту песню с Аней, а Олег и Сергей стали кружиться над ними в воздухе, вертя рычагами с проворностью обезьян.

– Любовь моя! А-а-а-а.

– Вжух, вжух, – пожилой смеялся. – Никогда не видел такого!

Они допели песню и перестали кружиться. Хозяин замка быстро встал со скамейки. «Сейчас заплачу», – довольно сказал он и пошел к входной двери. Несмотря на возраст, двигался он вполне проворно. Друзья уже все стояли на земле. Через несколько минут мужчина вернулся. В руке он держал объемистый льняной мешочек, завязанный веревкой. Затем он сел на скамейку и аккуратно достал из него десять медных монет. Валера подошел к нему, и тот положил ему в руку монеты, доброжелательно кивнув. Аня витиевато поблагодарила хозяина, друзья сели в кресла и вылетели за стену, затем сели на дорогу. Они встали с кресел и начали рассматривать монеты. На их реверсе были изображены меч и жезл на фоне книги, скрещенные, как знак умножения. На аверсе – значок, отдаленно напоминавший римскую единицу и надпись: МДОЖ – Монетный двор Ордена Жезлоносцев. Они знали, что это конвертируемая валюта. Друзья были рады успеху.

– А давайте еще где-нибудь сыграем, – воодушевленно сказал Сергей.

– Можно, – ответил Валера. – Тогда взлетаем.

Они вывели рычаги набора высоты вверх, и кресла бесшумно поднялись над дорогой на уровень широколиственного леса. Сергей оглядел своих друзей. Несмотря на то что их одежда была новой и чистой, они выглядели простолюдинами.

– Ребята, – сказал Сергей, – мы прибыли в бедность.

– Уча скромности, пребывайте в бедности, – ответил Олег.

– Я никого не учу скромности и не хочу быть в бедности!

– Придется.

– Да ладно тебе, это же не навсегда.

Выставили положение «вперед» и «средняя скорость» и полетели. Им казалось, что все проблемы можно решить. Они скоро перестали о них думать и наслаждались полетом. Лес от ветра приветливо качал кронами и шелестел листьями. Широкая дорога бежала вперед, словно река, разделяя лес на два берега. Белые облака неторопливо плыли им навстречу. Ласково светило солнце. Может быть, внизу было жарко, но выше леса было ни тепло, ни холодно. Они часто посматривали на дорогу, чтобы не сбиться с пути. Движение на ней было: то неспешно шли пешеходы, то проезжали всадники на лошадях и телеги, загруженные деревянными бочками или холщовыми мешками. То слева, то справа от дороги путешественники видели замки с деревьями и полями. Иногда между замками и дорогой росли деревья, иногда – травы.

Прошло чуть больше часа. Они увидели очередной замок со стенами серого цвета и деревней. Он отличался от прежних. Между ним и дорогой расположилась грунтовая площадка, разделенная посередине прямоугольником из камней, один конец которого упирался в ворота. Друзья аккуратно снизились, перелетели через стену и мягко приземлились на двор. Он был сильно запущенным – сквозь дорожки пробивалась трава, огород волшебных растений зарос сорняками. Рядом с главным входом стояли пустые скамейки. На дворе не было людей. Ребята встали с кресел на дорожку, ведущую ко входу в замок, и осмотрели стену с несколькими средних размеров витражами. Провели глазами по защитному заклинанию. Из замка никто не выходил. Они прислушались – за зданием тоже было тихо, словно все жители замка ушли или спали.

– Начнем? – сказал Валера и громко забренчал на гитаре.

– Новая музыка! Свежая музыка! Полеты не во сне, а наяву! – громко декламировала Аня на онтском, обращаясь к окнам. Они услышали торопливые шаги за дверью. Шаги замерли перед дверью, и она, вместо того чтобы открыться, с грохотом упала на камни дорожки. Из-за двери выскочил десятилетний мальчик, одетый в фиолетовый плащ, который был ему велик. Его темные волосы опускались до плеч, а глаза были мутными и красными. На пару секунд все замерли – ни мальчик, ни друзья не ожидали, что дверь сломается. Мальчик первым оправился от удивления и начал хамить:

– Пошли вон отсюда! Уроды! Валите отсюда и подавитесь своей музыкой! Бренчалы! – кричал он на онтском.

Друзья, кроме Ани, не понимали его слов.

– Я из-за вас дверь сломал!

Они чувствовали, как он злится, и ошалело смотрели на него. Он сообразил, что друзья не понимают его слов, повернулся к ним спиной и наклонился, указывая рукой на свой зад.

– Ах ты гаденыш! – сказал Олег по-русски, повернулся к своему креслу и стал рыться в бауле. – Сейчас я тебя взгрею! – грозно продолжил он, сжимая в руках черный кожаный ремень.

– Олег, стой! – Сергей подскочил к нему. – Я лучше придумал.

Олег сжал крепко зубы, сдерживая злость.

– Да его выдрать надо как сидорову козу!

– Нет, подожди минутку!

Сергей начал рыться в своем мешке. Он достал радиоприемник. Затем друзья уже все вместе смотрели на мальчика, который весь побледнел и затрясся от злости. В глазах читалось желание их убить.

– Это вы кого?.. Это вы меня вздумали пороть? Никто не смеет бить волшебника! – рявкнул мальчишка, и до друзей дошло, что они встретились с Веламом – человеком с обратным ходом времени, про которого им как-то рассказывал Состан. Но проявить сочувствие к нему они не успели, да после такого хамства и не смогли бы. Он сунул правую руку в карман плаща, вытащил из него золотой перстень с желтым камнем и надел его на средний палец правой руки.

– Бахда! – сказал он, выставляя вперед правую руку. Из камня на перстне выстрелил красный луч, ударивший Олегу точно в лоб. Олег зажмурился. Ничего страшного не случилось – луч не нанес никаких видимых повреждений. Они перевели взгляд на Велама. На его лице застыл сильный ужас – он не знал, что на земное магия этого мира совсем не действует. Они пошли прямо на него. Валера многозначительно завернул рукава рубахи. Олег медленно махал ремнем, Сергей включил приемник, поставив его на максимальную громкость. Аня осталась у своего кресла. Сергей выставил приемник вперед, на уровне лица Велама, и злобно произнес под его сердитый шум:

– Сейчас выпущу всех бибигонов, они сделают тебе такой Пазний Иж, что мало не покажется! – Аня перевела его слова.

Этого не могло быть – Бибигон был всего один, он являлся сказочным принцем и, конечно, не мог собирать автомобили, в том числе и Пазний (поздний) Иж. Велам даже не пытался бежать – страх приклеил его к месту, как гвозди доску. Друзья окружили его.

– Не надо! – захныкал Велам. – Умоляю, пожалуйста, не надо никаких бибигонов! Я не хочу Пазний Иж! Все что угодно, только не их!

Страх Велама придавал им уверенности.

– Какое заклятие ты применил?

– Заклинание смерти, – заикаясь, ответил мальчик.

– Сейчас мы займемся твоим воспитанием! – сказал Олег. – Садись с нами в кресла! – властно приказала ему Аня.

Они сели в кресла, Велам покорно забрался к Ане на колени. Они поднялись в воздух, перелетели стену ограды и сели на площадку. Аня столкнула с коленей Велама, и он неуклюже приземлился на грунт. Друзья сошли с кресел. Мальчик настолько сник, что был готов проститься с жизнью. Он покорно стоял на площадке.

– За попытку убить нас, хамство и поломку двери мы приговариваем тебя к сильной порке, во время которой ты должен молчать! – сказал Олег.

Аня перевела его слова. Велам с каким-то безразличием снял плащ, разулся, снял такие же фиолетовые штаны и что-то вроде семейных трусов фиолетового цвета. Он сунул их себе в рот и улегся на площадку. Друзья с наслаждением стегали его ремнем. Велам отчаянно свистел носом и беззвучно плакал. Путники били его молча – сначала Олег и Валера. На заду оставались полосатые синяки. Валера передал ремень Сергею.

– Порись, несчастный!

Несчастный поролся. Затем его легко отхлестала Аня. Порка закончена.

– Ты получил свое наказание! – сказал Олег. – Одевайся.

Велам собрал свою одежду, с прытью оделся, побежал за ворота и скрылся за ними. Он, когда остался один и оправился от шока, приказал надсмотрщикам перепороть всех слуг и затем друг друга. Его гнев утих, когда в замке не осталось ни одного невыпоротого человека, включая его самого.

Друзья почувствовали усталость.

– Никогда не наказывал ребенка, – сказал Валера.

– А он и не ребенок! – ответил Сергей.

– Внешне – ребенок, а внутренне – нет! – сказала Аня.

– Летим отсюда, пока он не очухался! Потом обсудим! – сказал Олег.

Они сели в кресла, поднялись вверх и полетели в Крокермат. Они летели некоторое время вдоль леса и увидели внизу средних размеров реку. Она текла с востока на запад, дорога пересекала ее деревянным мостом с перилами. Друзья аккуратно посадили кресла на мост. Кроме них, на дороге никого не было. Друзья думали о Веламе и пытались вспомнить случаи, хотя бы отдаленно напоминающие этот. Они облокотились на перила и смотрели на чистую голубую воду. Первой заговорила Аня:

– У нас был похожий случай. Раньше этажом ниже у нас жила склочная и вредная старушка. У нее был инсульт, и она перестала соображать, впала в детство, отдала каким-то мошенникам «крестовые» деньги. Ее сын после этого добился признания, что она недееспособна. Как-то, я была дома, он к ней приехал, она опять сделала какую-то глупость, что-то ему сказала. Я не поняла что, только после этого услышала удары ремнем и ее крики. А потом он орал: «Если впала в детство, то на все сто процентов, с ремнем и углом!» – и уехал. После этого она впала в депрессию.

– А? – изумился Сергей.

– Ну, ее не стало слышно, и через два месяца она умерла.

– Неправильно бить свою мать! – отозвался Олег.

– И у нас детьми не становятся. Странно получилось! – сказал Валера. – Детей у нас нет и никогда не было, однако с Веламом мы поступили типично по-взрослому. Если ребенок делает что-то плохое – побей его!

– Раз он довел себя до такого состояния – это его проблема. Ну и черт с ним! – сказал Олег.

Они стали ходить по мосту. Доски тихо поскрипывали под их шагами, еле слышно журчала вода. Ветер затих, и лес величественно стоял по берегам реки. Им стало казаться, что они дома, таким земным стал пейзаж.

– Знаете, тут хорошо! – сказала Аня.

– Ты так думаешь, потому что здесь природа похожа на нашу и времена года совпадают, – сказал Сергей.

– Полетим дальше! – сказал Валера.

Они забрались в кресла и поднялись к макушкам деревьев.

– Ребята! – воодушевленно предложил Олег. – Давайте проверим, на что способны наши кресла! Полетим на максимальной скорости. Сначала выстроимся клином.

Они медленно выстроились в ряд – впереди Олег, затем Валера и Сергей, замыкала ряд Аня. Они покрепче привязали к дугам вещи и пристегнулись шпагатами.

– Двигаемся на среднем ускорении, – предложил Олег и начал выводить ручку скорости на максимальное движение, друзья полетели за ним. – Включите дождевую защиту! – сказал Олег, и все ее запустили.

Медленно. Быстрее. Средняя скорость. Еще быстрее. Еще. До упора скорости. Максимум. Деревья слились в одно сплошное зеленое полотно, разделенное полоской дороги, иногда на дороге встречались мелкие повозки, всадники и пешеходы. К счастью, она была прямой, и поворачивать не было необходимости.

– Круто! – крикнул Олег.

– Какая скорость? – спросила Аня.

– Километров сто, не меньше. Ха-ха! Рекорд скорости на летающих креслах! – сказал Валера.

– Тпру! – кто-то крикнул впереди, и раздалось жуткое ржание.

Олег дернул рычаг поворота вправо и едва избежал столкновения со всадником на гнедой лошади. Друзья машинально перевели рычаги направо и избежали аварии. Потом все резко остановились, обернулись и посмотрели на зависшего над дорогой всадника. Он был в красном плаще. И только теперь они услышали его брань.

– Вы что, спятили? – кричал он. – На чем это вы летаете? Кто вам разрешил носиться?

– Извините, пожалуйста, прошу вас! – сказала на онтском Аня.

– Нельзя же так, ведь и убиться недолго! – сказал он уже более спокойно.

– Не волнуйтесь, все в порядке! – сказала Аня.

Они развернули кресла на северо-восток и дальше летели уже на средней скорости. Время шло к вечеру.

Вот и вечер. Солнце опускалось за лес. Друзья чувствовали, что устали и проголодались. Они увидели рядом с дорогой постоялый двор – три сарая, крытых соломой, и загон для скота, окруженный забором, сбитым из тонких стволов деревьев. Перед загоном стояли две телеги, груженные мешками, в загоне паслось несколько лошадей. На улице никого не было. Друзья приземлились рядом с телегами и вышли из кресел. Из большого сарая слышался разговор и стук посуды. Они шли к нему, из-под ног поднималась пыль, остановились у двери и постучали.

– Входите! Открыто! – донесся резкий женский голос.

Открыв дверь, они увидели пятерых мужчин за одним столом, которые ужинали и о чем-то говорили. Напротив входа – стойка, вроде барной. За ней стояла толстая нескладная женщина средних лет в коричневом платье и замызганном фартуке, сильно напоминавшая Ханду.

– Вы только поесть или с ночевкой?

– Мы поужинаем, а потом посмотрим, – сказала Аня.

– Вот, читайте, – сказала женщина и указала на доску рядом со стойкой.

На ней было написано меню. Друзья принялись его внимательно изучать. Денег хватало только на овощное рагу и воду, что они и заказали. Получив деньги, кухарка сходила на кухню и принесла котел и глубокий кувшин. Затем ложки и тарелки. Друзья сели за свободный стол и стали накладывать рагу в тарелки.

– Я не люблю рагу! – Валера съел первую ложку. – На вкус такое же, как на вид.

– У нас плохие корма! – объяснил Сергей.

– Ты хотел сказать «плохая карма»? – спросила Аня.

– Нет, именно корма. Я тоже не хочу есть эту бурду.

– Ничего, прибудем в столицу, в праздник там будут горы еды! – с надеждой сказал Олег. – А пока придется есть рагу.

Они неохотно жевали рагу. Овощи – с прошлого урожая и очень жесткие. Друзья молча сплевывали непрожеванные куски в котел. Зато пятеро других постояльцев охотно ели что-то мясное и оживленно разговаривали. Неожиданно со стороны стола раздалось хриплое мяуканье, еле слышное в говоре и стуке посуды. Они обернулись и увидели у ног постояльцев кошку и четырех котят. Все были черными в серую полоску, с двумя хвостами и немного крупнее земных. Ребята были ошеломлены, зато мужчины совершенно спокойно бросали двухвостым объедки, которые те употребляли с большим удовольствием.

– Заколдованные кошаки! – сказал Валера.

– Интересно, зачем им два хвоста? – сказал Олег.

– Так забавнее, – сказала Аня.

Друзья разглядывали двухвостых, забыв о рагу, впрочем, те довольно ужинали, не обращая на окружающих никакого внимания. Поужинав, они неспешно ушли за стойку, покачивая хвостами.

– М-да! – заметил Сергей. – К нам даже не подошли, а значит, еда плохая!

– Я знаю, если кошки или собаки что-то едят, значит, это можно есть! – заметила Аня.

– Ага! – сказал Олег. – У соседа кот дождик елочный жрал, выходит, и нам его употреблять можно?

– Это надо адекватно понимать! – возразил Сергей.

– Да-да! – Олег скользнул взглядом по тарелкам.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
28 haziran 2023
Hacim:
370 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785006023499
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu