«Король, дама, валет» kitabının incelemeleri, sayfa 4

serovad

Вы знакомы с "Машенькой"?

Не-е, не с девицей. С набоковской "Машенькой"? Знакомы? Во-от.

В общем, я с самого начала предполагал, что всё закончится совершенно не так, к чему ведёт сюжет. Как в "Машеньке". Не берусь утверждать, что для меня Набоков стал предсказуем, но я вот знал наперёд - хрен они его прикончат. Иначе Набоков не был бы Набоковым.

Но какие типажи он подобрал!

Король - коммерсант Драйер, который вечно над всем ухмыляется и усмехается. Чего это он посмеивается так? Что у него, нервный тик?

Дама - Марта Драйер, женщина с холодным рассудком.

И валет - Франц, которого вечно по любому поводу тошнит. Так и хочется спросить - ты, чего, приятель, такой нервный? И как тебе с вечным приступом тошноты удалось оказаться в любовном треугольнике, да ещё в компании с Королём и Дамой?

Ей-Богу, Франц очень редкостный по везучести человек. Сколько у него шансов было оказаться разоблачённым своим богатым дядюшкой и работодателем Драйером - и все закончились для него счастливо, к великому облегчению Марты и насмешкам ничего не подозревающего Драйреа. И вот каждый продолжает играть в игру - понятную только себе. Драйер - в коммерсанта, Марта - в верную жену, Франц в благодарного родственника.

Только один персонаж ни во что не играет. Это старичок, сдающих Францу жилье. Потому что он сумасшедший, и верит в серьёзность всего того, что делает.

Конечно. всем давно уже известно, что любовь зла. Полюбишь и козла, разлюбишь и принцессу. Действительно ли любил Франц Марту? Это ещё как посмотреть. Хотел - безусловно, но любить и хотеть - чувства разные. Судя по тому, как она ему осточертела, что он стал совершенно равнодушным, особой любовью там и не пахло. Как и в случае с Драйером - жена умерла, а он пошёл читать газету.

А ведь небось пристрелил бы Франца, узнав, что благодаря ему носит рога. Или утопил. Или удавил. Или отравил. В общем, нашёл бы способ, и гораздо быстрее, чем Франц с Мартой.

moorigan
Любая рецензия на творчество Владимира Владимировича Набокова начинается с восхваления его языка, и я, пожалуй, не стану исключением. Я говорю "русская литература 20 века", а подразумеваю "Набоков". Поэтому особенно обидно, что в некоторых справочниках (зарубежных) его называют "американским писателем русского происхождения". Достаточно открыть первую страницу любой его книги и можно утонуть в океане изящной словесности. Эпитеты, метафоры и прочие тропы щедро усеивают строки, не перегружая при этом всю конструкцию, не утомляя, не усыпляя.
Понесло! Торжественно едут дома, хлопают занавески в окнах родного дома, потрескивают полы, скрипят стены, сестра и мат на быстром сквозняке пьют утренний кофе, мебель вздрагивает от учащающихся толчков, - все скорее, все таинственнее едут дома, собор, площадь, переулки... И хотя уже давно мимо вагонного окна развертывались поля в золотистых заплатах, Франц еще ощущал, как отъезжает городишко, где он прожил двадцать лет.
Набоков настолько неразрывно связан в нашем сознании с его скандальной "Лолитой", что и в других произведениях читатель ожидает найти некоторое количество "клубнички". Во многих случаях эти ожидания будут обмануты, Набоков мог писать и писал строго и целомудренно, но роман "Король, дама, валет" все-таки может предложить немного сладкой ягоды. Сам сюжет основан на событии не слишком приличном - на адюльтере. Богатый коммерсант приглашает бедного дальнего родственника, троюродного племянника, поработать в его магазине, а заодно и быть гостем в роскошном особняке, который он делит с красавицей женой. Супруга коммерсанта почти не скрывает, что вышла замуж по расчету, и искренне возбуждается лишь от банковских счетов своего благоверного. Молоденький парнишка из деревни взирает на нее с восхищением и робостью, дама томится от скуки и безделья. Вуаля, они оказываются в постели, а старый муж только мешает. Развод? Но в таком случае их ждут бедность и лишения, поэтому совершенно естественно возникает мысль об убийстве. Строятся планы, обсуждаются варианты и способы, прорабатываются детали. Ну а муж... муж рад, что есть кому сводить жену в театр и с кем поиграть в теннис.
Когда Франц, шутливо подталкиваемый Драйером, боком вошел в столовую, резко остановился, щелкнул каблуками и быстро к ней подошел, она так прекрасно улыбнулась, так жарко блеснули ее губы, что в душе у Драйера какая-то огромная веселая толпа оглушительно зарукоплескала, и он подумал, что уж после такой улыбки все будет хорошо...
Наверняка многие согласятся, что читать про плохих парней всегда интересней. От положительных героев подташнивает, если нет в них хоть какого-нибудь недостатка. Порок имеет свое обаяние, и мы легко ему поддаемся, по крайней мере в книгах. Однако Набоков, живописуя метания любовников, делает их такими мерзкими и отвратительными, что всякое порочное обаяние рассеивается, а симпатии читателей могут быть лишь на стороне обманутого мужа. Если в самом начале он говорил о том, как красива, изысканна и привлекательна Марта, то в конце сравнивает ее с белой жабой. Если в начале мы были преисполнены жалости к Францу, к его сломанным очкам и прыщику между бровей, то под конец его перхоть, рваные носки и неспособность выдавить из себя больше двух слов доводят нас до тошноты. Драйер же, тот самый муж-рогоносец, наоборот предстает приличным человеком.
Он втайне сознавал, что коммерсант он случайный, ненастоящий, и что в сущности говоря, он в торговых делах ищет то же самое, - то летучее, обольстительное, разноцветное нечто, что мог бы он найти во всякой отрасли жизни.

Внешность героев - не единственный символ в романе. Франц, центральный персонаж, страдает от сильной близорукости. Стоит ему оказаться без очков, как люди и предметы вокруг превращаются в размытые силуэты. Увы, для души очков не купишь. Нравственная слепота Франца неизлечима, он из тех, кого можно с полным правом назвать моральным уродом. Нет в нем ни благодарности помогшему ему дяде, нет искренней любви к Марте, нет каких-то основ, которые бы помогли ему отличить добро от зла, хорошее от дурного. Не зря черепаховые очки, купленные им в первый день в столице, чаще всего оказываются подделкой. Франц и сам подделка. Не зря на работе Драйер ввязывается в авантюру с заводными манекенами, вокруг него и так нет живых людей, настоящих людей.

Читать такую литературу для меня - всегда удовольствие, и пусть я не прониклась симпатией к героям, пусть сопереживать в романе некому, пусть справедливость восторжествовала не в полной мере, Набоков все равно не обманул моих ожиданий.

Nurcha
Красота уходит, красоте не успеваешь объяснить, как ее любишь, красоту нельзя удержать, и в этом - единственная печаль мира. Но какая печаль? Не удержать этой скользящей, тающей красоты никакими молитвами, никакими заклинаниями, как нельзя удержать бледнеющую радугу или падучую звезду.

Божечки!!! Нет, ну это просто невозможно!!! Невозможно ТАК писать!!! ТАК, чтобы мурашки разбегались по телу во все стороны. Чтобы то на лице появлялась загадочная улыбка, а в душе загорался трогательный, тёплый, мягкий огонёк; то ком подкатывал к горлу, грозя вылиться наружу потоком слёз...Какой психологизм, тонкий сарказм, трагичность! И вся книга - одна сплошная цитата! Язык просто божественный!!! Цитировать можно бесконечно. Вот, например:

Некоторое время она сидела совершенно неподвижно. Горела и потухала сахарница. Вдруг на скатерти появилось сизое пятнышко, расплылось, – потом рядом другое, третье; капля упала ей на руку; она встала, глядя вверх. Горничная стала поспешно убирать посуду, скатерть, тоже поглядывая на небо. Марта ушла в дом. Где-то звякнуло окно. Горничная, уже вся мокрая, держа скатерть в охапке, смеясь и бормоча, метнулась с террасы на кухню. Марта стояла посреди потемневшей гостиной, приглаживая виски и улыбаясь. Она подождала еще несколько минут. Все кругом журчало, шелестело, дышало. Она подумала, не предупредить ли сперва по телефону, – но нетерпение ее было так живо, что возиться с телефоном показалось лишней тратой времени. Она быстро пошла в переднюю, надела, шурша, резиновое пальто, схватила зонтик. Фрида принесла ей из спальни шляпу и сумку. «Обождали бы, – сказала Фрида, – очень сильный дождь». Она рассмеялась, сказала, что идет на почту. Дождь забарабанил по тугому шелку зонтика. Хлопнула калитка, обрызгав руку. Она быстро пошла по зеркальной панели, спеша к стоянке таксомоторов. И вдруг что-то случилось. Солнце с размаху ударило по длинным струям дождя, скосило их, – струи стали сразу тонкими, золотыми, беззвучными. Снова и снова размахивалось солнце, – и разбитый дождь уже летал отдельными огненными каплями, лиловой синевой отливал асфальт, – и стало вдруг так светло и жарко, что Драйер на ходу скинул макинтош, а Том, несколько потемневший от дождя, сразу оживился и, подняв хвост трубой, пошел походом на рыжую таксу.

Казалось бы, довольно-таки тривиальный сюжет, но на сколько мастерски написано. Тончайшие детали, поражающие своей глубиной - составляющее книги. Интересно понаблюдать за поведением Марты. Она, вроде как сама считает, что вполне счастлива. Зачем ей изменять? Только потому, что ей уже за 30 и у всех подруг уже были любовники, а у нее нет?

Смутная обида ей шептала, что вот у ее сестры было уже три любовника, один за другим, а у молоденькой жены Вилли Грюна – два – и зараз. Меж тем ей шел тридцать пятый год. Пора, пора.

Или потому, что она не любит своего мужа? В общем, еще одна книга в мою копилку The best. Набоков - однозначно мой автор. Никому не отдам. P.S. Кстати, слушала книгу в исполнении Владимира Самойлова. Рекомендую. Чудесно.

DmitrijTelegin

Последнее время подсел на классику Набоков Цветаева и прочие Набоков является одним из любимых моих авторов, потому что его произведения просто гениальны, а легкость написания и чтения таковы что читать можно круглые сутки и тебе не надоест, да и к еще в добавок к этому его слог написания и обороты можно сравнить с леденцом на палочке . В прочем теперь конкретно про роман Король Дама Валет перед нами автор описывает классический и банальный любовный треугольник. Главные персонажи -Драйер Король Богатый человек, который обладает жизнерадостностью - качеством редким для любой прослойки общества. Он умеет наслаждаться жизнью, точнее, ее простыми удовольствиями. На мой взгляд, ему не хватает утонченности и наблюдательности - Марта Дама Холодная и властная женщина; использует финансовое положение своего мужа для игр в марионетки... только живыми людьми…….(((( ЖЖЖАдная бабенция однако с холодной головой манепулирует людьми Жаба одним словом !!!!!!!!!!!!!!!!!!!......(((((((((( Терпеть ее не могу !!!!, но зато красотка ! - Франц Валет Мягкотелый и долговязый очкарик-ботаник……)))) Без очков он в большом городе такой же слепой как КРОТ…..)))) Не без потенциала, но далеко не зайдет, так как отсутствует харизма изначально ,хотя какой-никакой ум и сноровка имеются. ВЫВОД Набоков сумел сделать из банально любовного треугольника оригинальное и очень красивое и в чем то даже филосовское произведение в том смысле что по объему оно всего триста страниц но однако читать и смаковать его можно очень долго каждое предложение пронизывает до мурашек его хочется еще и еще …..))))) Вот за это я и люблю его !!!

P/S/ В этом быстроразвивающемся и бурлящем мире и меняющейся жизни ты не поймешь кто кароль кто валет, ,а кто дама поэтому вся жизнь игра ,а люди в ней актеры и сегодня ты валет, а завтра король или наоборот,поэтому это произведение ЯВЛЯЕТСЯ ОЧЕНЬ АКТУАЛЬНЫМ…..))))) !!!!!!

wondersnow
«Он перед ней чудовищно разрастался, как пожар. Но оказывалось, что человеческую жизнь, как пожар, тушить опасно и трудно».

И есть ведь свято верящие, что раз – и потушил, и какая разница, что у этого пожара была своя жизнь, которую никто не вправе забирать... Подобная история могла разгореться где и когда угодно, но ныне карты были розданы в Берлине. Король, помешанный лишь на собственном мнимом превосходстве. Дама, испытывающая к супругу испепеляющее отвращение. Валет, чья пустота была наполнена одной лишь похотью. То были обычные люди с обычными характерами, и могло бы это тянуться и тянуться, но, «яростно свернув замку шею», уставшая от ожогов ненавистного огня женщина вдруг подумала, что, в общем-то, шею свернуть можно не только замку... Притягательная мысль, страшная, и пути назад уже не было, ибо, «навылет раненная мыслью», она сделала свой выбор, взяв на себя обязанность лишить другого человека жизни, ведь он этого заслуживает, он ей мешает, без него станет так просто и легко! О, эти люди, возомнившие себя богами... Да, это была обычная история.

Хотя расклад и был изначально ясен, если кто и казался королевой, так это Марта. Ненависть этой алчной женщины к супругу прям-таки чувствовалась, страницы буквально вопили: «Ей казалось иногда, что сердце у неё лопнет, не выдержав чувства ненависти, которое ей внушало каждое движение, каждый его звук». Драйер как герой был прописан лучше всех прочих, и вроде бы он казался весьма положительным с этой его любовью к книгам и бабочкам (здравствуйте, уважаемый), но стоило только представить эти жёлтые усы, оглушительный храп и дурацкие шутки, как самой становилось дурно; а ведь ей приходилось его терпеть. И дело даже не в том, что он был значительно старше, дело в нём самом (и я сейчас не про храп). Вот есть такие люди, хорошие парни, как их называют, с этими их улыбочками и шуточками, а на деле-то они такие слепые и равнодушные, что связываться с ними опасно: если перед таким упадёшь замертво, он пожмёт плечами и перешагнет через остывающее тело, ведь во-о-он там такая прекрасная бабочка сидит, нужно посмотреть! А вдруг это голубянка... «Чувствительность эгоиста. Ты можешь не заметить, что мне грустно, ты можешь обидеть, унизить, а вот тебя трогают пустяки», – разговор с бывшей любовницей характеризует его просто замечательно, да и прочие незначительные эпизоды тоже, та же прогулка, он шёл и наслаждался солнцем, не замечая, что сопровождающему худо. И вот холодная и потому верная жена (гениальное суждение, я считаю), решила избавиться от того, кто её не видел (смешило это его желание увидеть её улыбку, ох, как романтично, и забудем про остальное, да), и внезапно возникший на пылающем горизонте Франц, страдающий от равнодушия матери (без психоанализа не обошлось), был весьма кстати, но надо понимать, что на его месте мог быть кто угодно, то был лишь предлог, который ждал своего судного часа целых семь лет. И началась игра... В итоге у безжалостного – это мы одобряем – автора все остались в проигрыше, что вроде и радует, а вроде и печалит, ибо люди – и этим всё сказано. Зато фокусник Мене'текел'фарес остался доволен своим очередным раскладом, и то хорошо, я считаю. Такая она, эта игра под названием Жизнь...

Всё это действо и правда смахивало на фокус, настолько эта книга была пропитана едкой пародией на многие другие истории, чего только стоили комичные способы убийства, которые перебирали горе-убийцы (пистолет-зажигалка и валетовское “я умею стрелять, я в детстве играл с пульками!” умилило до слёз), а уж то, как горе-любовников едва не заставали на месте преступление, и вовсе восхищало, это было смешно (собака была умнее всех, кстати). Сопереживать таким персонажам совсем не хочется, но кроется в этом некое очарование, будто наблюдаешь со стороны за какими-то манекенами; гадко, но поди ж ты... Ну и слог, конечно, набоковский слог. «...стеклянным крылом блеснул пролетевший воробей», – отдельными фразами упиваешься, особенно если за окном и правда идёт дождь и ты видишь нахохлившихся на ветвях черёмухи горихвосток, чьи огненные хвостики неожиданно вспыхивают от лучей выглянувшего солнца; поэтично, весьма. Да, это и впрямь обычная история, но в этом и суть.

«...и вдруг что-то случилось. Солнце с размаху ударило по длинным струям дождя, скосило их – струи сразу стали тонкими, золотыми, беззвучными. Снова и снова размахивалось солнце, и разбитый дождь уже летал отдельными огненными каплями...».
Serliks
- Слава Богу, - ты это понял, - сказала Марта. - Видишь ли, друг мой, мечты нельзя отдавать в банк под проценты. Это бумаги неверные; да и проценты - пустяшные.

Наверно, только мастер может рассказать избитый сюжет о муже, жене и любовнике красиво и по-новому, так, что невозможно оторваться. А Набоков именно такой мастер слова, что читаешь его, и восхищается языком, слогом, описанием.

В центре сюжета, как ни сложно догадаться, трое: король, дама, валет. Правда, повествование начинается в противоположном порядке, начинаясь с меньшей карты-героя, и дальше, по возрастающей. И как же интересно следить за каждым из героев, ведь каждый из них видит и ощущает мир по-своему.

Валет. Франц молод и беден, к тому же инфантилен. Он отправляется в столицу искать счастья, ведь мать обещала ему помощь богатого дядюшки-коммерсанта, владеющего собственным магазином. Он застенчив и несуразен. Даже переход во второй класс поезда для него уже подвиг и прорыв. Он не привык жить своим умом, поэтому неудивительно, что в конце его сломила воля и желание его дамы Марты. Все его чувства и мысли принадлежат именно ей, а благосостояние – королю-дяде Курту Драйеру.

Дама. Марта – жена коммерсанта Курта Драйера, обеспеченная женщина. Все, что может захотеть женщина у нее есть. И брак у нее вроде бы даже счастливый.

Это ей не мешало, однако, говорить сестре, когда та приезжала из Гамбурга, что она счастлива, что у нее брак счастливый. И действительно; Марта считала, что ее брак не отличается от всякого другого брака, что всегда бывает разлад, что всегда жена борется с мужем, с его причудами, с отступлениями от исконных правил, – и это и есть счастливый брак. Несчастный брак – это когда муж беден, или попадает в тюрьму за темное дело, или тратит деньги на содержание любовниц, – и Марта прежде не сетовала на свое положение, – так как оно было естественное, обычное…

Но она заскучала, и ей захотелось к этой стабильной и сытой жизни чего-то еще.

Смутная обида ей шептала, что вот у ее сестры было уже три любовника, один за другим, а у молоденькой жены Вилли Грюна - два - и зараз. Меж тем ей шел тридцать пятый год. Пора, пора. Постепенно она получила мужа, прекрасную виллу, старинное серебро, автомобиль, - теперь очередной подарок - Франц.

Марта одновременно хочет и сохранить стабильность, деньги Драйера и Франца, что, конечно же, невозможно. Король. Курт Драйер живет в свое удовольствие, не замечая никого вокруг. В самом начале кажется, что он – зрелый, серьезный финансист, по факту оказывается, что разбогател он случайно. Да и по жизни он несерьезен, и не видит дальше своих шуточек и пустых увлечений.

Чувствительность эгоиста, - говорила когда-то Эрика: - ты можешь не заметить, что мне грустно, ты можешь обидеть, унизить, - а вот тебя трогают пустяки…

Здесь нет положительных героев: инфантильный валет-ребенок Франц, холодная королева-Марта, вышедшая замуж за кошелек короля-Курта, который не замечает людей, увлекаясь лишь своими сиюминутными капризами и развлечениями.

Отличная книга с красивым языком, цельными персонажами, острой сатирой. Рекомендую к прочтению.

LeRoRiYa

Пожалуй, название книги говорит само за себя. В сюжете присутствуют три главных героя, образующих классический, я бы даже сказала, донельзя банальный любовный треугольник. И мне мало что можно добавить к словам предыдущих 125 по большей части восхищенных рецензентов. И все же, я тоже решила внести свою лепту, добавив в этот кипящий котел восторгов и собственную приправу.

Как говориться, любовные треугольники стары, как мир. Наверное, если бы Бог создал Адама, Еву и какого-нибудь, скажем, Альберта, то первое убийство в мире случилось бы до Каина и Авеля, если вы понимаете, о чем я.

Курт и Марта Драйеры - муж и жена, ни один из которых не любит друг друга. Точнее, Марта Драйер вышла замуж за своего мужа по голому расчету, поскольку тот владелец богатого магазина. А сам Курт скорее любит ту жену, которую он сам себе нарисовал. Чувства и отношение к чему-либо реальной Марты его волнуют мало.

И вот, к этой живущей в столице чете приезжает троюродный племянник Курта из провинции, Франц. И Марта в него влюбляется. Король - это конечно Курт, дама - Марта, а валет, естественно, Франц. И сколь бы банален не был сюжет, в слоге Набокова он потрясающий.

majj-s

То, что называлось «Драйер», отличалось от того, чем Драйер станет, только поскольку стоячее положение отличается от лежачего. Разница в перспективе, и больше ничего.

Набоков очеловечивает манекенов. В книге есть эпизод, когда Драйер посещает криминальный музей. Не собрание восковых фигур мадам Тюссо, но выставку орудий преступления и, глядя на вещи, которым не повезло сыграть эту роль, жалеет их: "ни за что, ни про что обиженный столик, на котором нашли отпечаток грязного пальца". Очень по-набоковски, заставить читателя на мгновенье испытать сочувствие к банке из-под варенья или ржавой гайке. Чтобы в следующую секунду вернуть его к переливающейся через край жизни. Парадокс в том, что жена и племянник, люди, чье общество противопоставляет царству глупой скучной унылой мертвечины - в определенном смысле не более живы, чем эти столик, банка и гайка.

История "Короля. дамы, валета" проста до банального: не оставляй молодую красивую жену надолго в обществе племянника, на этом еще король Марк погорел. С той разницей, что Тристан и Изольда не планировали убить супруга и завладеть королевством. Но тут уж в кого сколько положено, и Драйер, следует отдать ему должное, не знал о том, что знакомство Франца с Мартой ближе. чем изначально предполагалось.

Сирин, подобно сказочной птице, одарившей псевдонимом, умел создать райские кущи в любой отдельно взятой помойке. История тринадцатилетней жертвы педофила в его исполнении стала гимном отчаянной безнадежной любви; а в паре мелких серых грызунов, озабоченных тем, чтобы и помеху устранить, и кормушка не опустела, читатель видит героев легенды. А может это потому, что они такие и есть. Понимаете, в каждом из нас столько всего намешано. сколько ни одним ярлыком, ни десятком, ни сотней не исчерпаешь. хоть с ног до головы обклей бирками, все равно что-то упустишь.

На самом деле, чем плох Франц? До болезненного чувствительный к повседневным мерзостям мира мальчик, трагически обделенный материнской любовью, встречает идеальное воплощение грез: красивую, уверенную, обеспеченную женщину, готовую оказывать ему покровительство и одарить любовью по материнскому типу: штопка носков и "Тебе нужно лучше есть, ты у меня такой худенький". Ограничься все возможностью приятного перепихона с большой долей дружеского участия, это могло бы длиться сколь угодно долго, никому из участников не доставляя неудобств.

Чем плоха Марта? Дочь разорившегося торговца, выданная замуж за удачливого коммерсанта много старше себя. Без любви, да кто ж о таких глупостях заботится, когда речь о достойной жизни, какую обеспечит этот брак? И радости секса ее миновали - холодна по мнению мужа. И детей не случилось. Делит время между обязанностями хозяйки богатого дома, посещением фитнесса на модный в то время манер и прогулками с собакой. Мысль обзавестись любовником допускает, как принимают необходимость для женщин определенного круга в детали гардероба, вроде котикового пальто. Удачно подвернувшийся Франц подходит идеально: молод, чист душой и телом, смотрит с обожанием, вхож в дом, не вызывая подозрений. Это могло бы длиться сколь угодно долго, никому не причиняя неудобств.

Когда бы ни любовь. В нашей традиции принято оценивать любовь благотворным созидающим фактором, начисто забывая, причиной скольких бед и разрушений она бывает. Да и в целом уровень человечности влюбленных большей частью сопоставим с тем, какой демонстрирует пиявка прудовая. Так за что тогда превозносят? За то, что страсти единственной удается ненадолго вдохнуть подлинную жизнь в движущихся манекенов. Помните, у Кэрролла: "Да кому вы страшны? Вы ведь всего-навсего колода карт" В романе будет много отсылок к фальшивкам, пытающимся подменить собой реальное.

Но любовь подсветит волшебным гламуром улыбку Марты с двумя серповидными ямочками на щеках, которой станет вожделеть Драйер, хотя ни за что не признается. в том даже себе. Любовь сделает глаза Франца за стеклами очков лучшим, что знает Марта. Любовь наполнит особенной жизнью эти ее движущиеся танцующие ноги. И райская песня Сирина непременно заденет чувствительную струну где-то в самой середине твоего естества, за грудиной. где солнечное сплетение.

Anais-Anais
"Красота уходит, красоте не успеваешь объяснить, как ее любишь, красоту нельзя удержать, и в этом – единственная печаль мира. Но какая печаль? Не удержать этой скользящей, тающей красоты никакими молитвами, никакими заклинаниями, как нельзя удержать бледнеющую радугу или падучую звезду. Не нужно думать об этом, нужно на время ничего не видеть, ничего не слышать..."

Что еще сказать, когда автором все уже сказано? Сожаление об уходящей красоте - именно такое чувство возникают после того, как переворачиваешь последую страницу любого романа Набокова. Закрыть глаза, побыть еще в причудливом мире фантазий автора, представить еще раз всех главных и второстепенных героев, уловить связи с другими книгами и не только с книгами, а с городами, с музыкой, с картинами. И этот процесс погружения, прочувствования текста так затягивает, что даже сейчас, через несколько дней после прочтения книги, я не могу ясно и четко сформулировать все свои впечатления. Понравился ли мне роман? Да, конечно. Невозможно не восхититься книгой, где практически каждая фраза является маленьким чудом. Понравился ли мне сюжет и герои? Уже гораздо более сложный вопрос. С одной стороны, простой и банальный «любовный треугольник», ни одна из вершин которого не вызывает большого сочувствия и приязни как личность. С другой стороны, Набоков уже в названии романа дает подсказку о том, что одними и теми же картами можно сыграть очень и очень разные партии, все зависит в том числе и от искушенности игроков-читателей. Я сама ни разу не филолог, не знаток литературы, читаю исключительно для удовольствия , т.е. «игрок» заведомо неумелый. Но даже я с первых страниц поняла, что в этом романе-карточном домике ни в коем случае нельзя воспринимать повествование как историю интрижки, чуть было не закончившейся преступлением. Роман Набокова не протокол и не статья в газете на криминальную тему их тех, что читала Марта, хотя оттенок «детективности», безусловно, один из инструментов, удерживающих внимание читателя. Если судить по тонким психологическим наблюдениям, подробным описаниям эмоций, мыслей и даже снов героев, то можно было бы назвать книгу психологическим романом, найти в тексте чуть ли не все возможные виды комплексов и порадоваться собственной проницательности, но… в предисловии к роману Набоков предупреждает читателя о том, «венскую делегацию» в чтению не приглашали и на «психоаналитическом» пути прочтения текста расставлены многочисленные ловушки. И действительно, ярый противник фрейдизма Набоков не менее десяти раз упоминает «подсознание» персонажей, сны Франца и Марты – прямо-таки мечта начинающего психоаналитика, для тех читателей, кому и этого мало в ход пускается «тяжелая артиллерия» - электрический пылесос для мозга.

Рискну высказать крамольную мысль: не смотря на открытую неприязнь к Фрейду и психоанализу, декларируемые Набоковым, думается, что далеко не всякое описание внутреннего мира, эмоций и сновидений героев – только ловушка для наивных членов «венской делегации. При всем богатстве фантазии и увлеченности литературной игрой у Набокова сохраняется психологическая достоверность характеров, как раз такая, которой достаточно, чтобы в героев можно было поверить и в чем-то их по-человечески понять и заинтересоваться играми автора с их судьбой.

Однако, думается, что ошибкой было бы анализировать поведение персонажей как поведение знакомых с соседней улицы. Гюстав Флобер, к роману которого есть явные отсылки в этом романе Набокова, говорил о том, что «Госпожа Бовари – это я». Аналогично, и король, и дама, и валет – это все многоликий автор, и только автор тасует колоду и определяет правила игры. Поэтому я не могу согласиться с рецензентами, критикующими Набокова за то, что ярко и полноценно прописан в романе лишь один персонаж – Драйер, Марта –уже менее ярко, а Франц – и вовсе «никакой». Мне показалось совершенно логичным, что больше всего витальности, энергии, пространства достается «старшей» карте, что дама, карта младшая, живущая в тени короля, неминуемо начинает ненавидеть его и пытаться освободиться, а валет, как ему и положено, подчиняется даме и полностью меркнет рядом с королем.

Кроме того, меня совершенно очаровала мастерская игра Набокова своей колодой карт: у каждой карты есть лицевая сторона и рубашка, так, Драйер - и переполняемый энергией «живчик», катающийся на лыжах, громко храпящий и с увлечением читающий книги, и, одновременно с этим, плоская безжизненная фигура, судьбу которой обсуждают Марта и Франц. Марта - и величественная дама-королева, за обладание которой не жалко отдать немалый кусок жизни, и, вместе с тем, и прячущаяся в красавице жаба, и только валет-Франц даже влюбленный больше всего напоминает магазинный манекен. Как мне показалось, тема живого и мертвого, людей и манекенов это еще один из важнейших мотивов книги. Набоков, подчеркивая механистичность персонажей-людей, оживляет вещественное пространство романа: на страницах встречаются «полный отчаяния циферблат», «увертливый жилет», «успокоившееся пальто», «пресыщенные зеркала», предметы отдыхают в отсутствии людей, письменный стол замирает при приближении Марты, комната Франца порой принимает «натянутое выражение» и .т.д. и т.д. И в этом наполненном одушевленными вещами мире обитают престранные второстепенные персонажи, чего стоит только старичок-хозяин комнаты со своей несуществующей женой, загадку которого я так и не разгадала…

Еще одно измерение романа – соотношение мечты и действительности, идеи и воплощения. На протяжении повествования каждый из героев доживает до некой точки, после которой мечты потребуют изменения окружающей реальности. Марта замечает:

Видишь ли, друг мой, мечты нельзя отдавать в банк под проценты. Это бумаги неверные; да и проценты – пустяшные.

Но персонажам грезить о своей судьбе опасно, это позволено лишь автору, поэтому при столкновении желаний Марты и реальности мечта о счастливой жизни не погибает, а вот сама Марта… По-другому складывается у Драйера, говорящего о себе:

Экая важность, — воплощение. Верить в мечту — я обязан, но верить в воплощение мечты...

На деловой встрече, которая должна была воплотить идею в жизнь, умирает мечта Драйера, механические люди становятся герою не интересны. Впрочем, вскоре и игроку-Набокову надоедают его карты и роман заканчивается, оставляя читателя в печали по уходящей красоте.

mira_dejavu

Любовный треугольник: жизнерадостный бизнесмен Курт Драйер, его скучающая, пресыщенная жизнью жена Марта и «бедный родственник» Франц. Сюжет развивается неспешно, успеваешь в полной мере насладиться прекрасным языком Набокова. Неожиданная развязка. Рекомендую.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺128,82
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
06 ekim 2021
Yazıldığı tarih:
1968
Hacim:
240 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-137832-5
Telif hakkı:
Corpus (АСТ)
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu