«Собака Баскервилей» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 2

Кусок хлеба, чистый воротник, что еще человеку нужно?

Знаемое меньше терзает нас ужасом, чем недомолвки и домыслы.

A devil with merely local powers like a parish vestry would be too inconceivable a thing.

Так предайте же забвению страшные плоды прошлого, но остерегайтесь грешить в будущем.

— А что бы сказал об этом Холмс? Помните? «Ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно…»

И, словно в ответ на его слова, где-то вдали, на мрачных просторах болот, возник тот странный звук, который так поразил меня несколько дней назад около Гримпенской трясины. Ветер донес до нас сначала глухое ворчание, а потом рев, мало-помалу перешедший в тоскливый вой. Эти дикие, грозные звуки повторялись в той же последовательности раз за разом, наполняя собой воздух. Баронет схватил меня за рукав, и я даже в темноте разглядел, какой мертвенной бледностью покрылось его лицо.

— Боже мой, Уотсон, что это?

— Не знаю. Говорят, что такие звуки не редкость на болотах. Я уже слышал их.

Вой снова замер, наступила полная тишина. Мы стояли, напряженно прислушиваясь, но больше ничто не нарушало окружающего нас безмолвия.

— Уотсон, — сказал баронет, — это выла собака.

Туманный серый день. Над Баскервилль - холлом низко нависли тучи; время от времени гряда их редеет, и тогда сквозь просветы вдали виднеются мрачные просторы торфяных болот, на которых поблескивают серебром склоны холмов и мокрые валуны. И дома, и под открытым небом - всюду одинаково тоскливо. После пережитого ночью баронет находится в мрачном настроении. Я сам ощущаю какую - то тяжесть на сердце, и меня гнетет предчувствие неминуемой беды - предчувствие тем более страшное, что объяснить я его не в силах.

Без еды не проживешь (доктор Ватсон).

— Ну, Бэрримор, что поделывает ваш милый родственник? Уехал или все еще прячется на болотах?

Чем нелепее и грубее кажется вам какая-нибудь деталь, тем больше внимания она заслуживает. Те обстоятельства, которые на первый взгляд лишь усложняют дело, чаще всего приводят вас к разгадке. Надо только как следует, не по-дилетантски разобраться в них.

"Мои то глаза привыкли отделять самое лицо от того, что его обрамляет. Умение проникать взором за маскировку - основное качеств сыщика."

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 temmuz 2019
Uzunluk:
7 sa. 27 dk. 32 sn.
ISBN:
978-5-535-54841-8
Telif hakkı:
СОЮЗ
İndirme biçimi: