Kitabı oku: «Осколки льда», sayfa 3

Yazı tipi:

– Марш в свою комнату. И не смей выходить. Когда вернется отец, поговорим о твоем поведении.

Герда не посмела возразить и обернувшись в мою сторону с виноватой улыбкой, произнесла одними губами: «Извините». Я ободряюще улыбнулся и едва заметно помотал головой, ничего страшного, я всë понимаю. Герда быстро направилась к лестнице на второй этаж. Госпожа Линдт посмотрела на меня и криво усмехнулась:

– Кристиан. Сколько лет, сколько зим. Вот уж кого не ожидала увидеть спустя столько лет, здесь в Дании, да ещё и с моей дочерью. Изменился, повзрослел.

Я пригляделся повнимательнее, отчаянно копаясь в памяти и до меня дошло кто передо мной. Лаура Бьëрн, моя бывшая подружка. В старшей школе мы недолго встречались, но ничего не вышло и расстались не друзьями. Она сказала иронично:

– Ходили слухи, что ты совсем опустился и работаешь за копейки на старого дурака Холмса.

Я усмехнулся, приняв небрежную позу и не стал уточнять, что никуда я не опустился в привычном понимании этого слова. Не спиваюсь в одиночестве и не принимаю наркотики, а моей зарплаты больше чем достаточно, чтобы жить ни в чем себе не отказывая, но без роскоши. Лаура не меняется. По-прежнему судит о людях только по размеру кошелька. Я ответил так же ядовито, решив её задеть:

– Мне по крайней мере не приходится притворяться, что я люблю своего мужа и не хочу убить его несносных родственников.

Помню в своё время, Лаура говорила, что парень которого её семья выбрала ей в мужья вызывает у неё стойкое отторжение.

– Ну да, ты же у нас холостяк. Бокал вина? Вроде ты любишь. -Сменив гнев на милость, предложила Лаура, допив свой бокал и потянувшись к бутылке за добавкой. Странно, что не вызвала прислугу.

– Я за рулëм и мне еще домой ехать, так что нет, воздержусь.

Лаура пожала плечами и не стала уговаривать. Её вообще не назовёшь гостеприимной хозяйкой. Может, раньше она и делала вид, что рада гостям в моем лице, но с тех пор как я оставил семью и начал искать свой путь в жизни, в её глазах лишился статуса и спустился до обслуги. Взяв деловой тон, Лаура спросила:

– Что моя дочь несла? Какие поиски сына садовника, какой частный детектив? И при чем здесь ты? Ты же не детектив, а секретарша.

– Ты хотя бы сделай вид, что интересуешься жизнью дочери и видишь, что она переживает из-за исчезновения своего друга. А я здесь не при чем, просто так вышло, что она вломилась в мой офис, промерзшая до костей и попросила помощи. Я просто напоил её кофе и вернул домой. Не за что.

– Я не собираюсь благодарить. И платить твоему боссу за поиски этого мальчишки тоже не буду. С дочерью я ещë поговорю. Видимо, она умолчала о своей бредовой идее, что сына садовника похитила Снежная королева. Завтра отвезу её к психиатру. А тебя не смею задерживать. Поди Мадлен уже заждалась, кто ещë будет с ней шляться по клубам.

– Приятно видеть, что ты не меняешься, Лаура. Всë такая же бешеная стерва, какой всегда была. Мой тебе совет, оставь свою дочь в покое. Иначе это плохо кончится. Счастливо.

Я развернулся на каблуках ботинок и не оборачиваясь пошёл прочь из дома.

Глава 3. Расследование.

Уехать домой из Сайлент Вэлли у меня не вышло. Ещё на подступах к трассе я заметил аварию. Груженая фура влетела в лесовоз, перевозивший бревна и образовался затор. Даже не знал, что здесь добывают лес. Вокруг места аварии толпилась куча народу. Полиция, спасатели, врачи и несколько водителей легковушек, налетевших в темноте на рассыпанный по дороге товар или врезавшихся в бревна, машины в хлам, но вроде без жертв. Перекинувшись парой слов с офицером полиции, я выяснил, что до утра точно никуда не уеду. Дорога одна, объехать место ДТП не получится, равно как и выехать на трассу через лес, он слишком густой. Криво усмехнувшись нелепости ситуации – помог дамочке в опасности на свою голову, я справился о гостинице или комнатах под краткосрочную аренду и сев за руль вернулся в город. Отель с нелепым названием, которого я не запомнил был всего один, недалеко от центральной площади городка. Свободных комнат несколько, а плата за ночь смехотворно мала, меньше чем я плачу за квартиру, если пересчитать на дни. На удивление даже принимают кредитные карты и банковские чеки, потому что наличных у меня с собой, как правило, только на мелкие расходы. На бензин, на кофе, на обед в ресторане и чаевые.

Выбрав себе номер на втором этаже с шикарным видом на площадь, я заказал ужин в номер, кухня работала круглосуточно, и с интересом осмотрелся в своём временном пристанище. В общем-то очень даже неплохо. Можно сказать уютно. Широкая кровать, две тумбочки. На одной настольная лампа под симпатичным абажуром, на второй графин с водой и пара стаканов. Письменный он же обеденный стол у окна, книжные полки, шкаф для одежды и вход в санузел. Ни телевизора, ни минибара, ни бесплатного вайфая, ни даже радио. И всего одна розетка возле кровати. Ничего лишнего. Администратор на ресепшене предупреждал, что в их городок приезжают отдохнуть от суеты и отсутствие в номерах сомнительных благ цивилизации всегда было преимуществом. В принципе, жить можно. Тем более, что я не собирался задерживаться дольше необходимого. Уеду как только расчистят дорогу, вряд ли это продлится долго. У меня завтра выходной, ехать домой всего несколько часов и в принципе ничто не мешает осмотреть город и погулять, тем более что я никогда здесь не был и вряд ли когда выберусь снова, а неожиданное путешествие было даже приятным разнообразием в моей рутинной повседневной жизни.

Я снял пальто, сбросил обувь и не раздеваясь рухнул на заправленную кровать, буквально провалившись в мягкий матрас, глядя в потолок и размышляя о прошедшем дне и своём обещании найти пропавшего парня. Кто меня за язык тянул? Когда я уже свыкнусь с мыслью, что больше не сыщик и вряд ли когда снова им стану? Когда я перестану врать окружающим и главное самому себе? Признаю, что я не детектив, а секретарша, как ядовито подметила Лаура? Надо же как удачно она подобрала слово. Не личный помощник, не ассистент. Даже не секретарь. Секретарша. Как из неприличных анекдотов про глупых блондинок, которые ничего не умеют кроме как отвечать на звонки и приносить кофе. Я невесело усмехнулся и чтобы чем-то себя занять, хотел было позвонить Мадлен. В такое время она вряд ли уже спит, но мой телефон отказался сотрудничать. Связь не ловила. Очень хорошо. Стационарного телефона в номере не было. Ещё лучше. Ладно, не судьба развлечь подругу долгой беседой ни о чëм. Пожалуй, можно спокойно подумать о расследовании. Я ведь уже обещал и привык держать слово. Никто же не может мне запретить соврать, что я частный детектив и просто задать горожанам пару вопросов. "За спрос не бьют в нос", как говаривал мой инструктор по рукопашному бою.

На ум мне пришли последние слова Лауры. Герда сказала полиции, что её парня Кая похитила Снежная королева. Вообще странновато для девушки её возраста. Вроде уже слишком взрослая, чтобы верить в сказки и разные небылицы. Но всë же, почему она так сказала? Потому что видела женщину в белом и со светлыми волосами? Надо бы расспросить её подробнее при случае и постараться удержаться от сарказма. У человека горе, может, так она защищается от правды? А что если она видела как с её парнем случилось что-то плохое, но мозг подменил воспоминания? Так, стоп. Не будем лезть в психологию. Я криминалист и моя задача изучать следы и сопоставлять факты, а всякие там посттравматические стрессовые расстройства по части психотерапевтов. Конечно, я немного изучал предмет в академии ФБР, но никогда не углублялся. Для работы мне хватало и тех скромных познаний о психологии преступника, которые у меня были.

В дверь коротко постучали. Я поднялся с кровати и направился открывать. Администратор принесла мне ужин. Ничего особенного, очень простая, но вкусная и сытная еда. Запеченная свинина с гарниром и чёрный чай. Кофе я на ночь не пью, и так периодически страдаю бессонницей, а чай приучен пить с детства, англичанин же, как бы стереотипно это не звучало. Пока я ужинал, листая первую попавшуюся под руку книгу, оказавшуюся сборником старых легенд Сайлент Вэлли, за окном начался снегопад и в запотевшем окне возник на удивление четкий образ красивой блондинки с маскарада, как если бы она стояла за окном. В длинном платье с металлическим корсетом, с той же короной в волосах и наброшенном на плечи синем плаще с серым мехом какого-то пушного зверя.

– Ваше величество, это вы? -Удивленно спросил я, глядя на неë и не сдержавшись от радостной улыбки.

– Да, капитан, это я. Вот мы и снова встретились. Все пути ведут вас ко мне. – Голос девушки звучал так словно нас не разделяет окно, а на улице не завывает ветер. Я отчётливо слышал каждое слово, как если бы она стояла рядом.

– Но это же невозможно.-Цепляясь за остатки здравого смысла, глядя как она приближается к окну, рассеянно сказал я.

Блондинка едва заметно усмехнулась, вскинув бровь и ответила загадочно:

– Всë возможно, когда в это веришь.

Вглядываясь в лицо девушки, я быстро забыл обо всем на свете. Её синие глаза смотрели на меня внимательно и с искренним интересом, но были столь же холодны и задумчивы как тогда. Она едва заметно улыбалась. Изящные пальцы коснулись стекла по ту сторону рамы. Я протянул руку к окну и вновь ощутил её нежные пальцы, переплетающиеся с моими. Долгую минуту мы смотрели друг на друга, словно вели безмолвный диалог. Девушка приблизилась ко мне. Приоткрытые влажные губы почти коснулись моих.

Я ощутил холод стекла под кончиками пальцев, очнулся и резко отпрянул от окна. Образ блондинки исчез, словно её никогда не было. Хотя почему словно? Её не было. Здесь высокий второй этаж и нет балкона, а люди не могут ходить по воздуху. Всë это не более чем игра моего воображения. Но до чего реалистично. Я видел её. Слышал голос, чувствовал руку и дыхание на моей щеке. Галлюцинации. Чëрт, неужели я схожу с ума? Похоже на то, но всë мое естество протестовало против такого вывода. Я шумно выдохнул. Так, отставить панику. Рассуждаем логически. Во-первых, нет других симптомов параноидальной шизофрении. Во-вторых, невозможно ни с того ни с чего свихнуться за несколько часов и понимать, что это ненормально. Еда вроде не испорчена, да и вряд ли так быстро наступит бред. Может, с чаем что-то не так? Я на всякий случай принюхался. Чай как чай, с бергамотом. Без сахара и на вкус так себе, как и все чаи в пакетиках. Значит, меня не опоили психотропными или наркотиками, да и кому это надо, у меня здесь нет врагов. Значит, это просто отчаянное желание ещё хоть раз увидеть блондинку, отдающееся щемящей тоской в груди. Или усталость. Я мало спал последние дни. Что если просто предположить, что на секунду заснул прямо за столом и не заметил этого? Спят же люди с открытыми глазами, есть научные подтверждения. Поднявшись со стула, я прошёл в ванную и умылся холодной водой, прогоняя наваждение. Немедленно в постель и спать. Утром на свежую голову подумаю почему вижу сны наяву.

Я проснулся за час до будильника. Чувствовал себя превосходно, отлично отдохнул, чего со мной давно уже не случалось. Быстро умылся и направился на первый этаж отеля завтракать. Выпил привычный чёрный кофе с очень вкусной свежей выпечкой и уточнив у администратора где могу найти господина Берга, направился по указанному адресу. Город маленький, все друг друга знают, хоть здесь повезло.

Отец пропавшего парня в этот ранний час уже не спал, во всю трудился во дворе своего дома, обрезая розовые кусты, видимо, готовился к зиме. Я постучал в низкие ворота, чтобы привлечь внимание. Мужчина отложил секатор, снял перчатки и заткнув за пояс подошёл ко мне.

– Доброе утро. Вы господин Берг? – Спросил я вежливо, но без улыбки. Не тот случай, ему явно не до веселья.

– Да, это я. С кем имею честь? -Сухо и по-деловому, отозвался мужчина, глядя на меня с недоверием, но без агрессии. Видимо, мой наряд и машина выдавали приезжего, я уже обратил внимание, что большинство горожан перемещаются пешком или на велосипедах. Снег к утру растаял и не затруднял движение.

– Кристиан Белкрофт, частный детектив. Мне нужно задать вам несколько вопросов о вашем сыне.

– Проходите, поговорим.-Отперев засов забора и пропуская меня во двор дома, ответил садовник.

Мы устроились на веранде за круглым столом. От предложенных напитков я отказался и сразу перешёл к делу. Объяснил кто и зачем меня нанял, задал пару вопросов. Ничего особенно интересного мужчина мне рассказать не смог. Он знал то же, что и Герда, разве что упомянул, что такие исчезновения молодых парней в Сайлент Вэлли не редкость. Большинство потом находят в соседних городах живыми и здоровыми. Спокойно работают или учатся, но не горят желанием возвращаться домой. Ходили слухи, что много лет назад точно так же средь бела дня пропал юноша и его до сих пор не нашли, а мать пропавшего подвинулась рассудком и болтает разную чушь, вроде того что её сына похитила женщина в белом. Любопытно. Надо будет зайти к этой даме и спросить, а заодно уточнить в полицейском участке или городском архиве про похожие случаи. Я поднялся со стула и попросил:

– Вы позволите осмотреть комнату и личные вещи вашего сына?

– Конечно. Я там ничего не трогал. Не могу туда заходить с тех пор как Кай сбежал. Не понимаю, что ж я сделал не так, где недоглядел.– Ответил мужчина, в свою очередь поднявшись и тяжко вздохнул. Его последние слова были адресованы скорее самому себе чем мне, крик души безутешного отца, но я всë же ответил мягко:

– Не вините себя. Подростки сбегают по самым разным причинам.

Мне ли не знать. Тоже был молодой и дерзкий. Хотел кому-то что-то доказать.

Не думаю, что Берг мне поверил и перестанет винить себя в случившемся, но позволил войти в комнату сына и осмотреться в одиночестве, а сам вернулся в сад. Видимо, я внушаю доверие настолько, что садовник даже не допускает мысли, что я могу что-то украсть. Я осмотрелся по сторонам. Обычная комната молодого парня, ничего особенного. Крашеные стены, деревянные полы, потертая мебель. Творческий беспорядок, куча разной мелочевки, говорящей что он был за человек. Увлекался музыкой и боксом, играл в видеоигры, коллекционировал модельки самолётов. На стене рамка с фото. Герда Линдт и владелец комнаты. Симпатичный светловолосый парень с голубыми глазами и приятной улыбкой. Я просмотрел все его личные вещи и ничего не нашёл. Письма сейчас не пишут, дневник парень не вëл, для этого есть соцсети. Я включил его компьютер, подсоединил телефон с программой для взлома и через некоторое время вошёл в систему. В большинстве своём игры, музыка и кино. Ничего примечательного. Почитал соцсети и личную переписку. Вот это уже интересно. За неделю до исчезновения Кай познакомился в сети с молодой женщиной, правда её фото не было, только картинка с красивой блондинкой. Они довольно долго и обстоятельно общались на разные темы, а в день его исчезновения должны были встретиться на городской площади лично. Ничего такого уж крамольного в их переписке не было, скорее дружеская болтовня чем любовная. Кай четко обозначил, что у него есть девушка, которую он любит, на что блондинка задорно посмеялась, заявив что в этом качестве его не рассматривает. Скопировав переписку, я отправил её на почту своему знакомому программисту из бюро, чтобы попробовал пробить девушку. Не откажет, мы сохранили хорошие отношения. Загрузил на телефон фото пропавшего, чтобы было что показать возможным свидетелям и вышел из комнаты. Здесь делать больше нечего.

У ворот дома меня ждала Герда. В той же школьной форме и куртке, но с сумкой через плечо и с книгами в руках. Заметив меня, девушка приветливо улыбнулась и помахала рукой как старому приятелю. Я подошёл к ней и с вежливой улыбкой поздоровался:

– Мисс Линдт, доброе утро.

– Привет, Кристиан. Давай уже перейдем на "ты", после того что вчера наплела моя мама, думаю мы можем себе позволить. -Весело улыбнулась Герда, наблюдая как хозяин дома возится во дворе. Я проследил её взгляд, но ничего не сказал о вчерашнем, слишком неловко, что меня приняли за стареющего донжуана, пудрящего мозги школьницам. Герда сказала с ноткой печали в голосе:

– Наши розы. Мы с Каем посадили их в день знакомства, как символ нашей дружбы. А теперь они вянут. Словно чувствуют, что с нами происходит. Растения же могут чувствовать.

– Что-то такое читал. Почему ты не в школе?

– Я должна быть у психиатра. Мама думает, что я свихнулась. Но я от него удрала. Спросила в гостинице, мне сказали, что ты здесь.– Охотно пояснила Герда с чисто детской непосредственностью, что при её деловом подходе к моим поискам было презабавно. Нет, она определенно не сумасшедшая. Может, чересчур впечатлительная и с богатой фантазией, но уж точно не психопатка. Я выразительно посмотрел на неё, сложив руки на груди, когда ещё подвернется шанс расспросить о словах Лауры и спросил:

– Хочешь мне рассказать ещё что-то? Что сказала полиции, но скрыла от меня?

Герда натянуто улыбнулась, нервно потеребив обложку книги и глядя на меня ответила:

– Тебе мама сказала? Про Снежную королеву.

– Да, упомянула. И мне это показалось странным. Ты слишком взрослая, чтобы верить в сказки.-тСогласно кивнул я, но мое желание держать при себе скепсис всë же не исполнилось. Мой тон так и сочился ядом сарказма. Герда не придала этому значения и ответила уверенно:

– Ты бы решил, что я спятила, поэтому ничего не сказала сразу. В такое сложно поверить, но я говорю правду. Хотя полиция и родители думают, что я не в себе. А мой психиатр говорит, что я заменяю фантазиями реальность. Но я знаю, что видела. Я докажу. Идем со мной в городской архив, сам убедишься.– Не дав мне и слова вставить, зачастила Герда. По-моему, я ошибся с выводами относительно её психоэмоционального состояния. Она определенно сама верила в то, что говорит. Я отрицательно помотал головой и ответил:

– Мне нужно поговорить с одной пожилой леди. Марджери вроде.

– Безумная Мардж? Пойдем, я провожу, тут недалеко.

Герда подхватила меня под локоть и повела в сторону противоположную от центра города, весело болтая как заправский экскурсовод о разных достопримечательностях города, мимо которых мы шли. Я не ошибся в своих выводах, это и правда старый город с очень богатой историей и в любое другое время мне было бы интересно послушать, но сейчас все мои мысли крутились вокруг дела и ограниченного времени на поиски пропавшего. Пожилая женщина, которую все называли не иначе как Безумная Мардж жила в небольшом доме возле реки и большую часть времени сидела на веранде в кресле качалке, закутавшись в плед и задумчиво глядя на воду. Разговор с ней прошёл по стандартной схеме, без неожиданностей. Я назвал своё имя, профессию и задал несколько уточняющих вопросов. Хотя мог бы этого и не делать, Мардж и сама охотно рассказывала о своем пропавшем много лет назад сыне. История была один в один как у Кая Берга. И я бы всерьез начал подозревать, что это действительно серийный похититель молодых мужчин, если бы не одно но. Преступления разделяло что-то около пятидесяти лет, и даже при всех достижениях современной пластической хирургии, Герда вряд ли могла принять пожилую женщину за молодую девушку. Под занавес своей речи, Мардж ушла в себя глубоко и глядя в одну точку, рассеянно произнесла:

– Снежная королева забрала моего мальчика. И заберëт других. Она будет продолжать, пока не восстановит зеркало троллей. И горе тому, кто покинет её владения с осколком в глазу и в сердце.

От дома безумной Мардж я уходил в полном обалдении и глубокой задумчивости. Какое-то коллективное помешательство. Что они несут? Снежная королева, зеркало троллей. Ладно, Мардж давно сошла с ума, а моя спутница впечатлительный ребенок. Но чёрт возьми, почему они так уверенно в один голос твердят одно и то же? Не сговорились же, в самом деле. Герда хранила вежливое молчание и шла рядом, не отвлекая меня на разговоры, разве что уточнив куда нам дальше. Мы направились в городской архив. Я не спорил, сам собирался сходить. Не могу сказать точно, что именно я хотел там найти, просто чутье подсказывало, что должно быть хоть что-то, если слухи верны и здесь периодически пропадали люди. Архивариус встретил нас приветливо, коротко спросил что угодно и получив ответ принёс кучу разных подшивок со старыми газетами за последние сто лет, две кружки чая и какие-то сладости. Радушный прием, как в лучших домах.

Листая пожелтевшие страницы без особого интереса, я, однако, отметил про себя, что исчезновение людей в этом городке действительно было не редкостью и всегда схожий почерк. Поздней осенью или в начале зимы человек резко меняется до неузнаваемости, ведёт себя значительно хуже чем всегда, ищет неприятности на пятую точку, а потом исчезает без следа. Пару раз с пропавшими свидетели видели молодую женщину. Всегда блондинка, всегда в белом. Черт знает что. То ли весь город дружно уверовал в сказку Андерсена, то ли я столкнулся с какой-то странной сектой, действующей здесь больше века. Что удивительно общего у пропавших было не так много как могло показаться. Это были люди разных возрастов и профессий. Как мужчины, так и женщины и даже парочка детей совсем уж юных. Некоторые спустя годы возвращались домой и рассказывали небылицы про ледяной дворец на крайнем севере и оканчивали свои дни в сумасшедшем доме, но большинство пропавших так и не нашли. Занятно, что творящееся в этом городе так и не привлекло внимание властей. Неужели никому нет дела до пропавших? Ведь за годы набралось не так уж и мало. Я насчитал около сотни только за двадцатый и двадцать первый век.

– Бред какой-то.– Закрыв очередную подборку газет, мрачно сказал я, запивая своё негодование остывшим чаем и заедая печеньем с изюмом. Герда посмотрела на меня с ироничной улыбкой и победно спросила:

– Теперь ты веришь, что я не сошла с ума? Это всë она, Снежная королева.

Я тяжко вздохнул. Господи, ну за что? Откуда ты свалилась на мою голову со своими глупыми фантазиями? Помолчав с минуту, я ответил устало, делая длинные паузы между словами, чтобы смысл лучше доходил до её сознания:

– Герда, пожалуйста, не надо. Единственное, что я понял, это в вашем городе регулярно пропадают люди и никто даже не пытался искать. Обстоятельства достаточно похожие, можно утверждать, что это дело рук одной банды. Или секты психопатов или маньяка и подражателей.

– Да нет никакой банды. Это Снежная королева.– С шумом захлопнув подшивку газет, рассерженная моим упорным нежеланием верить на слово, возмущённо сказала Герда. Я мысленно выругался, досчитал до десяти, чтобы успокоиться и сдерживая закипающее раздражение, сказал наставительным тоном:

– Снежная королева – это литературный персонаж, давно вошедший в массовую культуру. Она никогда не существовала. Её придумал писатель Андерсен. Это сказка.

– Это не сказка. И Андерсен ничего не придумал, а просто пересказал городскую легенду Сайлент Вэлли. У нас здесь даже дети знают эту историю, как маленькая девочка бросила вызов древнему злу и победила. Меня назвали в честь неё.– В тон мне заявила Герда, стараясь достучаться. Я криво усмехнулся и глядя на часы, сказал, решив дальше не развивать эту тему, только разозлюсь:

– Идëм, провожу тебя домой.

Она молча кивнула, решив, видимо, что спорить со мной бесполезно и мой скепсис профессионального сыщика мешает видеть картину в целом и верить в происходящее за пределами моих материалистических представлений о мире. Ну не верю я в магию и бессмертных злодеек. Я давно взрослый и повидал всякое. Мировая история криминалистики и работа в ФБР уверенно доказывают, что люди творят порой такое, что никакой писатель не придумает.

Возле дома семейства Берг рядом с моей машиной стояла ещё одна. Лаура о чем-то беседовала с владельцем дома. Он выглядел удивительно спокойным и даже радостным. Когда мы с Гердой подошли, Лаура окинула нас холодным взглядом и вместо приветствия, сказала недовольно:

– Ты решил не уезжать, Белкрофт? Всë ещё играешь в детектива и поддерживаешь больные фантазии моей дочери?

– Ты мне не указ, Лаура. И чем я занимаюсь, тебя не касается.– В тон ей, столь же ядовито ответил я.

– Меня касается моя дочь.

– С каких пор? Тебе всегда было плевать на меня.– Сложив руки на груди, заносчиво ответила Герда.

– Прекрати. Мы поговорим дома.– Строго сказала Лаура, глядя на дочь. Герда спешно ретировалась за моë плечо, словно искала во мне защиту и ответила:

– Я никуда с тобой не поеду. Ты считаешь меня сумасшедшей и опять сдашь психиатру и закроешь в комнате. А мне нужно найти Кая пока ещë не поздно.

– Твой сын садовника никуда не пропадал. Он нашëл себе новую девушку и уехал с ней.– Сказала Лаура насмешливо. Вот зачем она так? Знает же, что дочь влюблена в этого мальчишку и слова матери её ранят. Герда ответила гневно, борясь с подступающими слезами:

– Неправда! Ты всë врёшь!

Лаура криво усмехнулась, кивнула пришибленно молчавшему садовнику, он передал ей свой телефон, Лаура протянула его дочери и с улыбкой победителя, сказала:

– Если мне не веришь, читай.

Герда взяла телефон соседа и прочитала сообщение. Я осторожно заглянул в текст через её плечо. "Папа, не волнуйся за меня. У меня всë хорошо, живее всех живых. Я в Копенгагене, с Анной. Помнишь, я говорил, что познакомился в интернете с девушкой? Я погощу у неё до конца каникул и может задержусь ещё на пару недель. Извини, что сразу не написал, ты бы мне не позволил сорваться в путешествие. Позвоню на днях. Люблю тебя, папа". Вернув телефон, Герда рассеянно посмотрела поочерёдно на всех нас и сказала, мотая головой:

– Неправда. Это не Кай. Он бы никогда так не поступил.– И обернувшись в мою сторону и отчаянно вцепившись в рукав пальто, с болью глядя в мои глаза, продолжила:

– Кристиан, ты должен мне поверить! Это не Кай, он никогда так не пишет сообщения! Ты же знаешь правду! Прошу, поверь мне.

– Герда, мне очень жаль. Я не хотел тебе говорить, но твой парень действительно собирался в путешествие с той девушкой. Они давно общались в сети.– С жалостью глядя на неë, через силу произнёс я. Герда отпрянула от меня, смахнула набежавшую слезу и ответила разочарованно:

– Я думала, что ты нормальный. А ты такой же как все. Ты прикидывался, что на моей стороне. Притворялся, что помогаешь, а сам был заодно с ними. Ты точно так же не веришь ни одному моему слову и считаешь сумасшедшей.

Стоило бы, наверное, смягчить удар, девчонке сегодня и так досталось, она чувствует себя униженной и обманутой, но я не смог. Какого чëрта я вообще оправдываюсь, это не моя проблема, поэтому ответил холодно:

– Герда, я не считаю тебя сумасшедшей. Но факты перед тобой. Ты видела, что Кай сбежал с другой девушкой и чтобы защититься от боли, выдумала историю о сказочной злодейке. Я не могу тебе помочь. Тебе нужен психолог, а я…

– А ты секретарь детектива, который прикидывается сыщиком, чтобы нажиться на наивности Герды.– Окончательно уничтожив меня в глазах собственной дочери, надменно сказала Лаура, приобняв девушку за плечи и увлекая к машине. Герда вырвалась из её рук и спросила мрачно:

– Это правда?

Я не нашёл в себе сил солгать и даже посмотреть в её печальные глаза и молча кивнул. Видеть разочарование этой девушки было неприятно. Опять это противное чувство, что я не справился, дал обещание которое не смог исполнить и подвëл человека, который мне доверял. Герда не произнося ни слова повернулась ко мне спиной и опустив голову, пошла за матерью к машине. Лаура одарила меня надменной ухмылкой, но сдержалась от комментариев.

Сухо извинившись перед садовником за эту безобразную сцену, я попросил разрешения взглянуть на другие сообщения его сына, сам не знаю зачем, вроде дело раскрыто, и пробежав взглядом десяток посланий вернул телефон. Что-то в смсках Кая Берга меня смутило, и мне стоило ещё тогда обратить на это внимание, возможно, всего что случилось дальше не было бы. Но я не обратил. Увы, я не гениальный Шерлок Холмс, а просто секретарь его эксцентричного однофамильца, потому и не заметил подвоха. Молча сел за руль и поехал прочь от этого города и его мрачных тайн. На сей раз дорогу мне никто не преградил и несколько часов спустя я уже был у себя дома и обедал с Мадлен, рассеянно слушая её болтовню о работе и ужине с бывшим мужем, в трёх словах пересказав куда и зачем уезжал и почему не позвонил.

– Сайлент Вэлли? Что-то знакомое. – Закусив губу и наморщив лоб для активации мозговой деятельности, задумчиво сказала Мадлен и помолчав некоторое время, продолжила:

– А, вспомнила. На днях стажëр из отдела криминальной хроники приносил текст на корректировку. Кажется, там я и видела этот твой город.

– Куда штатный корректор делся? – Тупо спросил я, гоняя в голове какую-то мысль и никак не мог ухватить её и развить. Что-то такое вертелось в уме, но что и к чему непонятно.

– В отпуске, а я в редакции самая грамотная.– Ответила Мадлен, глядя в телефон и копаясь в своей электронной почте. Обнаружив нужное письмо, она удовлетворенно хмыкнула и зачитала вслух кусок статьи:

– Ха. Вот оно. Пропавшего туриста нашли в его машине, припаркованной неподалёку от трассы в окрестностях Сайлент Вэлли. Следов насильственной смерти обнаружено не было и мужчина не жаловался на здоровье, так что версию смерти от естественных причин следователь исключает. Однако, при вскрытии тела, патологоанатом обнаружил в сердце покойного крупный осколок зеркала. Подобный осколок того же размера и качества был извлечен и из глазного яблока. Буэ. Гадость какая. – Мэди брезгливо поморщилась и продолжила читать:

– Мы напоминаем читателям, что это не первый случай нахождения трупов с осколками зеркала в глазах и в сердцах. Тут ссылка на материал. Читать?

– Нет, я сам.– Отвлекшись от своих мыслей, ответил я и забрав телефон из рук подруги, нажал на ссылку. Быстро пробежал глазами текст подробного рассказа о найденных в разных частях страны людях с осколками зеркала в глазу и в сердце. Каким образом они там оказывались, ни врачи, ни следователи ответить не могли. На телах покойных не было никаких следов. Между собой они были никак не связаны, разве что все в разное время посещали Сайлент Вэлли.

– Занятный городишко.-Подытожила Мэди, забирая из моих рук свой телефон.

– Более чем.

– Кстати, я кое-что узнала о твоей Снежной королеве.

– О ком?! – Глядя на Мадлен как на не нормальную, переспросил я. Клянусь, если я еще хоть раз услышу про эту сказку, точно сойду с ума.

– Ну, про блондинку с маскарада. Анри говорит, она какая-то там миллионерша, наследница фиг пойми каких дворян времён викингов. Ей двадцать один год, не замужем, зовут Эрика. Больше ничего узнать не смогла, извини.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 mart 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
240 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu