Kitabı oku: «Виват, Романовы!», sayfa 4

Yazı tipi:

Сцена 19

Граф Пален и император возвращаются верхом в замок после посещения города. У Павла задумчивый вид.

Павел. Честно говоря, я в замешательстве…

Пален. Я уверен, что всему найдётся рациональное объяснение!

Павел. Люди ведут себя странно, или мне так кажется, граф? Может быть, это всё моя мнительность? Вы знаете, я всегда готов признавать свои ошибки… но мне трудно понять, что двигало той женщиной, которая подошла ко мне, чтобы подарить цветы…

Пален. Она хотела выразить вам свою любовь! Народ любит вас…

Павел. Любовь? Вот этим? (показывает на погребальный венок) Это довольно странный способ… Всё очень и очень подозрительно. Я почти уверен, что против меня есть заговор. И у меня такое ощущение, что о нём знают все, кроме меня… хотя, нет… я тоже знаю!

Пален. Вы правы, Ваше величество, заговор действительно есть. Более того, я возглавляю его!

Павел (изумлённо). Неужели! Что вы такое говорите?

Пален. Да. Ну подумайте сами, откуда бы я узнал о нём? Лучший способ узнать всё о заговоре – участвовать в нем! Я тайный агент под прикрытием.

Павел. Гениально, граф! Браво! Как это вы додумались до такого хитроумного хода?

Пален. Истина, как известно, на поверхности, Павел Петрович.

Заходят в замок. Павел. тащит Палена за собой.

Павел. Я хочу показать вам одну лестницу тайного хода, которая ведёт из моих апартаментов… о ней никто не знает!

Пален. Кхм, совсем никто?

Павел. Ни одна живая душа! Во время въезда в замок я ужасно гордился этим своим проектом и хотел презентовать его на балу, но Ростопчин уговорил меня этого не делать. Он сказал, что не стоит всем рассказывать о тайных лестницах, иначе в них не будет никакой тайны.

Пален. Он прав, Ваше Величество. (помолчав немного) вы несколько простодушны…

Павел. Да, я высоко ценю доверие к людям! Я доверяю вам! (обнимает Палена)

Пален смущённо отводит глаза.

Павел (смотрит на часы). О, уже время обеда! Прощайте, граф! Да… а это оставьте себе…

Надевает на Палена венок и уходит. Пален стоит озадаченный.

Сцена 20

Кабинет императора. За дверьми слышен шум. Вбегает Марьфёдорна…

Марьфёдорна. У меня срочное дело, вы должны немедленно быть в курсе… (выдыхает) Браки наших сыновей трещат по швам!

Павел (лениво). Ой, ну и что? Тоже мне новость! Вы их видели, Марьфёдорна? Какая женщина сможет их выносить? И вообще, эти женитьбы организовала матушка… так что если она с этим ошиблась… то я только рад.

Марьфёдорна. Что вы такое говорите, это такой скандал! Анна Фёдоровна сбежала в Швейцарию, а Елизавета Алексеевна… (задумывается) Откровенно говоря, лучше бы это она сбежала… я уверена, что она обманывает нашего сына! Она изменяет ему!

Павел. Боже, какие глупости вас занимают! Угомонитесь уже… в конце концов, наши сыновья – взрослые мужчины… сами разберутся…(смотрит на неё) мне скучно обсуждать это, у меня есть дела поважнее… поверьте, мне и так есть о чем переживать!! Кстати? Вы принесли мне сухарики?

Марьфёдорна (радостно). Да, конечно! Только что с кухни.

Даёт ему пакетик.

Павел (заглядывает в пакет). Да не эти!!! (швыряет в неё пакетик) Ненавижу ржаные! Что вы мне принесли?

Марьфёдорна (испуганно). Успокойтесь, Ваше величество!

Павел (хватаясь за голову). Да что же это за день такой сегодня! С самого утра надо мной все издеваются… Господи! Вы все хотите моей смерти, я знаю!!!

Марьфёдорна. Я принесу вам другие сухарики, только не расстраивайтесь!

Бегает за ним по кругу по кабинету.

Павел (устало падая в кресло и успокаиваясь). Никто не понимает, как тяжело мне приходится, Господи! (горестно вздыхает) Что может связывать нас, Марьфёдорна, если ты не в состоянии сделать такие элементарные вещи? Как я могу положиться здесь хоть на кого-либо?

Марьфёдорна. Друг мой, ну стоит ли так убиваться из за сухариков, право…

Павел. Это ты думаешь, что это просто сухарики! Всё намного серьёзнее! Если ты, моя жена, мать моих детей, после СТОЛЬКИХ совместно прожитых лет не знаешь, что я не ем ржаные сухарики, то как мне верить тебе в остальном? (обиженно сопит) Я так измучен этими сомнениями!

Марьфёдорна (тянет к нему руки). Ну-ну… Идите, мой дорогой, я обниму вас…

Павел (подозрительно отстраняясь). Марьфёдорна, вы забыли о запрете вашего врача? Вам нельзя!

Марьфёдорна (с возмущением). Что мне нельзя? Обнять вас?!

Павел (недовольно). Вы всегда говорите, что хотите только обнять… а я потом должен переживать, не настигнет ли вас смерть при родах…

Марьфёдорна. Друг мой, ну что за связь! Право, вы сходите с ума! Раньше с вами такого не случалось… вы устали… (хватает и прижимает к себе) Вам нужно успокоиться… прилечь…

Павел (в ужасе вырывается). Ради бога, примите во внимание мой возраст! Я уже не тот, что раньше… Мне это уже совсем не нужно…

Марьфёдорна. Но вы и до сих пор ещё достаточно молодой мужчина…

Павел (возмущённо). Я?! (вырывается) Я так и знал, что сухарики и развод наших сыновей – это предлог! Я знаю, что вам надобно, потому что вам только ЭТО и надо от меня! Вы ужасны!

Заходит Пален

Павел (с облегчением подбегает и прячется за него). Граф, скажите Марьфёдорне, что она требует от меня невозможного! Скажите… Скажите… скажите ей, что я парализован!

Пален. Вы парализованы?!

Павел. Частично… (на ухо Палену) Она опять ко мне пристаёт с этим!

Марьфёдорна (с достоинством). Я всего-то хотела дружески обнять Его Величество, но он предпочитает бросаться на вас.

Пален (кланяется императрице). Они просили вам передать, что парализованы в этих отношениях… или в тех… (задумывается) Неважно, но они не могут!

Марьфёдорна. Господи, какие глупости!

Павел выбегает из комнаты, опрокидывая стул. В коридоре император сталкивается с Александром.

Александр (падая на колени). Отец! Я был вынужден покинуть свои покои, но…

Павел (махая рукой). Как хорошо, что я вас встретил! У меня к вам срочное дело! Идёмте в мой кабинет… (останавливается). Нет, туда нельзя. Там ваша мать!

Спускаются на лестницу. Павел встаёт на несколько ступенек выше.

Павел. У меня к тебе только один-единственный вопрос. Если ты ответишь на него, я разрешу выходить из твоей комнаты!

Александр (оглядывается). Да, но ведь я…

Павел. Скажу сразу. Он касается графа Палена.

Александр (про себя). Я пропал… Он всё узнал!

Павел. Как его зовут?

Александр (уже опускаясь на колени и замирая). Что?

Павел. Как его имя? Его же не могут звать просто «граф Пален»!

Александр (изумленно). Государь, вы забыли, как зовут начальника тайной полиции?

Павел. Тут вот какое дело… (смущённо). Дело в том, что я так часто их менял, что да… право, нехорошо как-то… он так хорошо служит мне, а я не могу вспомнить, как его зовут по имени?

Александр (с облегчением). Его зовут… (его лицо вытягивается) Я… я не помню…

Павел и Александр молчат.

Павел (в сердцах). Да ну тебя! Иди отсюда! Никакого толку от тебя нет!

Александр понуро спускается с лестницы. Внезапно он останавливается и оборачивается к отцу.

Александр. Отец… насчёт графа Палена хотел бы сказать одну вещь…

Павел (поднимаясь по лестнице вверх и оборачиваясь). Ну?

Александр. Не доверяйте ему…

Павел (спускается к нему). Ты на что-то намекаешь?

Смотрят друг на друга.

Александр (опустив глаза). Я? Нет…

Павел. Эх, Саша… (внезапно обнимает его за плечо и заглядывает в лицо) Ну почему ты всегда… «нет»?

Сцена 21

Александр, пребывая в глубокой задумчивости, заходит в свои покои и обнаруживает там группу разнообразных людей.

Александр (недоумённо). Кто вы, господа, и что вам надо в моих покоях?

Все. Ах, Александр Павлович, наконец-то, вы так давно сюда не заходили, а мы вас так ждали!

Адам Чарторыжский. Друг мой, эти люди принимают участие в заговоре!

Александр. Да? Неужели… Что, все?

Первый человек. Ваше Высочество, рады узнать, что вы в наших рядах! (даёт ему листовку с надписью «12 марта. ПЕРЕВОРОТ В РОССИИ. 23.45–3.00. Вход свободный»)

Александр (недоумённо). Что это?

Второй человек. Мы бы хотели узнать, есть ли ещё места здесь?

Александр (всё более недоумённо). Здесь?

Третий человек. Ну да, в самом Михайловском замке! Я готов заплатить за присутствие… (шёпотом). А если есть ещё свободное место в группе участников…

Александр. Неужели… откуда вы знаете?!

Все. Что вы, Александр Павлович, все знают… весь Петербург! Нынче это новая модная главная тема! Все хотят участвовать…

Пятый человек. Представьте, моя сестра едет специально из Смоленской губернии, надеется успеть застать…

Шестой человек. А у меня брат в Москве обзавидовался… Какого, говорит, боярина, перенесли в Петербург столицу? Теперь не то что не поучаствуешь – не увидишь… столько вёрст ехать!

Александр разворачивается и уходит. Адам Чарторыжский бежит за ним.

Адам Чарторыжский. Саша, постой, куда же ты?

Александр (с жаром). Эти люди участвуют в заговоре против моего отца!

Адам Чарторыжский. Да, но твой отец – монстр!

Александр. Я знаю! Но я его сын…

Адам Чарторыжский. И ведь ты сам участвуешь в заговоре против него!

Александр. Вот именно, только я могу его ругать! (добавляет) И то так, чтобы он не знал! И вообще, кто им дал право готовиться к заговору в моих покоях? Узнай их адреса и имена…

Адам Чарторыжский. Зачем?

Александр. Когда всё кончится, я должен знать людей, которые не лояльны монархии и склонны вступать в заговоры…

Адам Чарторыжский. Саша, какой же ты либерал тогда?

Александр. Я готов предоставить людям свободу! До тех пор, пока они не приходят свободно в мои комнаты!

Адам Чарторыжский (берёт его за плечи). Кстати, Саша, друг! У меня ведь новость… (глубоко вдыхает) Она касается тебя напрямую… У меня будет ребёнок!

Александр (радостно). Как я счастлив за тебя! (Обнимает его.) Ты хочешь, чтобы я стал его крёстным?

Адам Чарторыжский (серьёзно). Вообще-то я хотел, чтобы ты стал его отцом…

Александр (недоумённо). Я не понимаю…

Адам Чарторыжский (хлопая его по плечу). Ладно, я потом тебе всё объясню, друг!

Сцена 22

Александр вновь задумчиво идёт по замку. Он погружён в глубокие размышления.

Теперь, когда выясняется, что все принимают участие в заговоре против императора, не будет ли его участие говорить о том, что… он – как все? Ведь он не такой… он – особенный!

Воспоминания Александра:

Кабинет императора. Александр и Константин сидят за письменным столом перед тетрадями.

Павел (ходит туда-сюда по кабинету). Итак, теперь, когда скончалась ваша бабушка, императором стал я, а вы – мои наследники! Дети! Я знаю, что бабушка приложила много сил, чтобы дать вам достойное образование… (останавливается) Так вот. Я хочу сказать вам…

Александр и Константин переглядываются.

Павел. Забудьте всё, чему вас учили! Неправильно всё!!!

Перекрутка.

Кабинет императора. Александр и Константин сидят за письменным столом перед тетрадями.

Павел. Дети мои, теперь главное… Запомните и запишите: «Государь Российской империи полновластен и воля его священна… Точка. Почитай отца своего, ибо он дал тебе жизнь и, следовательно, знает её лучше тебя… точка. Государь – отец своей империи, а стало быть, он знает, как лучше для неё, лучше, чем её… то есть… лучше, чем она…». Короче. (хмурится) Следовательно… Я – государь Российской империи и ваш отец… И я всегда прав!

Александр (робко поднимая руку). Отец мой, дозвольте задать вопрос?

Павел. Дозволяю!

Александр (так же робко). В прошлый раз вы изволили сообщить, что человек – раб Божий, слаб и к ошибкам склонен… Государь и отец – это человек… Стало быть… вы, государь и отец… стало быть, и вы можете ошибаться?

Павел (задумчиво). Ты прав, сын мой… ты рассудил логично!

Константин. Так как же быть, если вы – отец и государь… и вы вдруг неправы?

Павел (медленно подходя к сыновьям). Согласно всему вышесказанному, я человек и я могу быть неправ… Что, хоть крайне маловероятно, но гипотетически возможно… И если же вдруг неправ… (останавливается и стукает их по головам свёрнутой в трубочку бумажкой) То не вам о том судить, глупышки вы эдакие!

Перекрутка.

Лес. Император и сыновья затаились в засаде, в кустах.

Александр (шёпотом брату). Как думаешь, что мы здесь делаем?

Константин (так же шёпотом брату). Должно быть, охотимся на зверя!

Александр (взволнованно). Или выслеживаем неприятеля!

Павел. Отставить разговоры!

Все замерли, вперившись взглядом из-за кустов.

Павел (восторженно вскрикивая и указывая рукой). Вот-вот, видите?! Вот она… капустница полетела!

Перекрутка.

Подготовка к вахтпараду.

Великие князья дают напутствия своему войску.

Константин (оглядывая). Так, значит… Ежели завтра кто перед императором опростоволосится (показывает на офицера) Ты! Подойди!

Тот подходит.

Константин (хватая за волосы, бьёт головой об стол пять раз, тот падает без чувств). Башку Оторву!!!!!

Александр (проходя мимо офицеров). Сергей Семёнович! (обнимая) Молю! Завтра чтобы всё, как надо, было! Михаил Степанович… (обнимая второго) Вы уж не подведите!

(оглядывая всех со слезами на глазах) Голубчики! Постарайтесь завтра как надо… не то мне отец башку оторвёт…

Вахтпарад. Павел с важным видом обходит построенные эскадроны великих князей.

Павел (по очереди хлопая по груди). Наградить! В Сибирь! Наградить! В Сибирь! Наградить! в Сибирь!

Константин (шевеля губами и что-то подсчитывая). Давай меняться!

Выпихивает брата, меняясь местами.

Павел (приближаясь). Наградить! В Сибирь!

Доходит до Александра. Поднимает руку.

Александр падает в обморок.

Константин. Ах ты ж…

Павел (удивлённо глядя на валяющегося на земле Александра). Чего это он? Ах да… (хлопая Константина) Значит, тебе идти мне за сухариками… (проходя дальше). И подбери брата! Весь проход мне загородил.

Перекрутка.

Павел и сыновья стоят на крыше замка. В руках у каждого – подзорные трубы.

Павел. Дети, важно заранее знать, откуда придёт враг! Зло не дремлет! Возьмите ваши подзорные трубы и скажите: видите ли вы зло? И где оно расположилось?

Константин (берёт подворную трубу). Да, отец… я вижу много… много всякого зла… (направляет на женскую половину, усмехается).

Павел (нетерпеливо). Ну! И что же за зло ты видишь?

Константин. Я вижу… Я вижу, что госпожа Ливен не носит нижние юбки… Я вижу… Александр Борисович Куракин опять выносит из дворца лучшие вещи… Я вижу… Великая княгиня Елизавета Алексеевна с… (запинается, вытаращивает глаза) О, ну а ни фига ж себе!

Павел (отбирая трубу и стукая ею сына по башке). Идиот! Господи! Как не стыдно!

Обходит Александра.

Александр (дрожащими руками настраивая подзорную трубу и поднося её к глазам). Я вижу… о Боже! Боже… (отчаянно щурится) Я ничего не вижу! Отец, простите, я… это всё моё плохое зрение, я не виноват, отец!!!

Павел (тихо вполголоса). Да переверни ты её другим концом, господи!!!

Александр (переворачивает, смотрит) О, так лучше, да… только я всё равно никакого зла не вижу, отец… а Россия-то какая красивая!

Павел: *рука лицо*

Забирает у них подзорные трубы. Прогоняет.

Павел (Кутайсову с балкона). А где у нас дом графа Лопухина… увидеть бы Анну Петровну хоть издалека… ах!

Наводит подзорную трубу. Останавливается на балконе противоположного крыла, где стоит с точно такой же подзорной трубой Марьфёдорна.

Марьфёдорна. Ваше Величество, я всё вижу!!!

Павел (в сердцах швыряя трубу с балкона и прибивая ей проходившего внизу драгуна). Ах чтоб тебя!

Перекрутка.

Павел с сыновьями стоят на поляне во дворе замка. Перед ними разложено оружие.

Павел (ходит туда-сюда). Дети, пришла пора вам отрабатывать настоящие мужские навыки ведения боя – стрельбу по врагу!

Павел берёт в руки револьвер, наводит его на стоявшего в десяти шагах трясущегося офицера с яблоком на голове.

Павел. Показываю!

Стреляет.

Офицер, издав жуткий вопль, падает. Его уносят.

Павел (с досадой трясёт револьвер). Прицел, что ли, сбился на пару сантиметров…

Подзывает дежурного.

Павел (шёпотом на ухо). Он там жив хоть или нет?

Дежурный (так же шёпотом). Жив, государь! Жив.

Павел (с облегчением). Значит, я всё-таки попал в яблоко…

Дежурный (смущённый). Вы попали… только не в яблоко…

Снова шепчет на ухо.

Павел (смущённо). Ох… пошли к его жене с извинениями…

Павел (поворачиваясь к сыновьям) Так. Главное, запомните… отрегулировать прицел! Теперь ваша очередь… выбирайте оружие!

Константин (радостно). Можно, я? Можно, я?

Павел (с опаской отдаёт самый маленький револьвер Александру). Он старше, он первый… Ваше Высочество, осторожнее, не торопитесь. Здесь ведь нет настоящего неприятеля!

Александр поднимает револьвер, наводит прицел. Прищуривается.

Александр (в замешательстве). Государь, но куда тогда стрелять?

Павел (в ужасе смотрит на направленное него дуло, орёт). Не сюда!!! Убери, что ж ты делаешь!!!

Александр испуганно вздрагивает, нажимает на курок.

Павел (хватаясь за левую ногу и падая на землю). А-а-а-а-а! Идиот!!!

Александр (в смертельном ужасе). О нет, нет! Простите! Я не хотел в вас!!! Это не я!!! Я… клянусь, я не собирался… (в отчаяньи). Я сам… я тоже… я докажу, что я не против вас!!!

Павел. Не надо!

Александр стреляет себе в правую ногу и падает рядом.

Офицеры-охранники на посту*рука лицо*

Константин (радостно). Теперь я! Я вот это хочу.

Бежит к пушке.

Павел (в ужасе смотря в его сторону). Н-не-е-е-е-ет! Все ложись!!!

Выстрелы.

Марьфёдорна (выглядывая с балкона). Ах, друг мой, что вы там делаете?

Павел, с трудом вставая и оглядывая дыру в стене, роту мёртвых солдат, чумазого и счастливого Константина, рыдающего и держащегося за ногу Александра.

Павел. Марьфёдорна, я хотел сделать из них мужчин… но они, кажется, ещё даже не люди… Это какие-то обезьянки!

Александр возвращается из воспоминаний в реальность.

Александр. Нет… Я не могу! Я не могу так поступить со своим отцом!!!

Решительно идёт вперёд

Сцена 23

Великий князь Александр выходит из Михайловского замка. Смотрит в небо.

Александр. Ах, вороны кружатся над Михайловским замком… Дурной знак!

Идёт к командующему дежурным эскадроном Саблукову.

Александр. Саблуков! Вы – преданный моего отца человек! То есть вы – человек моего отца… в общем, вы ему преданны!

Саблуков. Так точно!

Александр. И вы единственный, кто его не боится.

Саблуков. Так точно!

Александр. Я только вам могу раскрыться! (хватает его за плечо и произносит с жаром). Против моего отца готовят переворот! И я… и я даже согласился участвовать в нём! Но передумал.

Саблуков (удивлённо). А передумали почему?

Александр. Потому что… Это ТАКАЯ ЖЕСТОКОСТЬ!!!

Саблуков. Александр Павлович, вы правильно сделали, что раскаялись и признались! Идёмте к вашему отцу и всё ему расскажем…

Александр (в ужасе). Нет! Он будет меня ругать!

Саблуков. Но вы это заслужили…

Александр (обиженно). Ну нет, тогда пусть сам разбирается… нет бы спасибо сказать…

Саблуков. Ну хорошо! Хорошо… я. Сам всё сделаю… рассказывайте.

Александр (недоумённо). Что?

Саблуков. Как что? Детали заговора. Кто, как и главное, когда?

Александр. Я не знаю…

Саблуков. Как это? Вы сказали, что против вашего отца готовится заговор…

Александр. Да!

Саблуков. И вы даже принимаете в нём участие…

Александр. Вот именно! Я поэтому и не могу прийти к нему сам!

Саблуков. И вы, как участник заговора, знаете… хоть что-нибудь, кроме того, что есть заговор?

Александр (мотает головой). Нет.

Саблуков (с раздражением). Господи, так идите и узнайте и доложите мне!!!!

Александр. Хорошо…

Саблуков (смотрит ему вслед). Александр Павлович… знаете ли вы хотя бы что-то из того, что происходит? Вообще.

Александр. Конечно. Мой отец решил оставить престол собаке и цель заговора – не допустить этого. (про себя) «Ну про себя я ему не буду говорить… он не поймёт… Засмеёт».

Саблуков (подходит и кладёт руки ему на плечо). Александр Павлович… скажите, есть ли хоть одна вероятность, что в случае переворота мператором станете вы?

Александр (задумавшись). Думаю, что есть…

Саблуков. Клянусь! Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы этого не допустить!

Александр (обрадованно обнимает его). Я знал, что на вас можно положиться!

Убегает радостный.

Саблуков *рука лицо*

Сцена 24

А в это время граф Пален ведёт переговоры через астрал с английским лордом Уитвортом с целью держать его в курсе событий.

Лорд Уитворт (по-русски с сильным акцентом). Граф Пален какова ситуация в России? Готов ли заговор?

Пален. (говорит по-английски с русским акцентом). Готов, давно готов!

Лорд Уитворт. Мы надеялись, что русский император Павел образумится и сможет быть более лоялен к отношениям между Англией и Россией, которые имеют очень важные перспективы для наших государств.

Пален. Да, император почти признал стратегически важным сохранение отношений между Россией и Англией и хотел подписать договор о союзничестве, но в этот момент маленькое и странное государство Мальта прислало ему приглашение вступить в их рыцарский орден… (пауза) И ещё настоящий плащ, доспехи и шоколадку.

Лорд Уитворт. У них отвратительный шоколад!

Пален. Да, я почти уверен, что они сами купили его у бельгийцев… Думаю, решающим оказался плащ. Императору он очень понравился…

Лорд Уитворт. Как же он мотивировал своей отказ сотрудничать с нами?

Пален. Император сказал, что признаёт важность сохранения дипломатических отношений с такой великой морской державой как Англия, и относится с должным уважением к вам, однако… мальтийские крестики ему нравятся больше, поэтому он готов вступить в войну против Англии, если потребуется. Признаюсь честно, этот человек очень чувствителен к крестам. Бывает, он гневается сильно, и тут покажешь ему крестик (скрещивает пальцы) и он сразу успокаивается. У него также есть коллекция крестов всех времен и народов и…

Лорд Уитворт (перебивая). Я вот думаю, граф Пален… Не проще ли было нам сшить для него такой же плащ с крестиками… однако вышло бы дешевле, чем субсидировать несколько лет ваш переворот… до сих пор не пойму, почему вы его ещё не совершили, мы посылали вам столько денег!

Пален. Ну вы же понимаете… надо обставить всё тонко, так, чтобы было незаметно… завербовать первых лиц… Кстати, мне удалось перетянуть на нашу сторону цесаревича Александра!

Лорд Уитворт (с ещё более сильным акцентом). Прекрасно! Мы наслышаны об этом прогрэссивном молодом человеке!

Пален (так с ещё более сильным акцентом). Я рэзмэшляю, не привлэчь ли на нашу сторэну также цесарэвича Константина…

Лорд Уитворт (испуганно). Что вы! Мы наслышаны об этом молодом человеке… Мы хотим избежать кровопролития!

Пален. Вы прэвэ, Алэксэндрэ подходэт намногэ большэ! У нэго эст тэйнэ, она можэт быть полэзнэ… Дэло в тэм…

Лорд Уитворт. Пален, проститэ я пэрэстал понимать, что вы говоритэ… у вас очень сильный акцэнт!

Пален. Проститэ, я специально тэк говорю, на случай, если имперэтор прослушиваэт нас!

Лорд Уитворт. Я не знал, что император говорит по английский язык!

Пален. Он нэ говорит, но он понимает… Имперэтор говорит на русском, нэмэцком, французском… читает на латыни и на клингонском… а ещё, как выяснилось, на масонском, мальтийском, понимает азбуку морзе, язык жестов, животных и даже некоторых насекомых! Плюс ещё нэсколько придуманных им языков.

Лорд Уитворт (задумчиво). Да, это всё очень рэсковэнно, импэрэтор нэ так прост…

Пален. Прэстэте, сюда идут, я вынуждэн прэрватьсэ.

Входит Александр.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
14 eylül 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
170 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-532-93429-0
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu