«Божественна комедія» kitabından alıntılar, sayfa 20
Но слава - как зеленая ботва:
Ее мгновенно пожирают слизни!
Того боятись треба, головне,
Що позбавляє когось життя й спокою,--
Все ж інше анікому не сирашне.
И стадо глупых с пастбища бредёт, насытясь ветром.
Рай
...превратились рясы
В дурной мукой набитые кули.
Рай
Ты - словно тот, кто имя вещи знает,
Но сущности её не разберёт,
Пока другой помочь не пожелает.
Рай
Кто ты, чтобы, в судейском сев наряде,
За много сотен миль решать дела,
Когда твой глаз не видит дальше пяди?
Рай
...как горестен устам чужой ломоть...
Но деятелю дело тем милей,
Чем более, из сердца источая,
В него сложил он благости своей.
Рай
...всегда
Огонь благой любви зажжёт другую,
Блеснув хоть в виде робкого следа.
Чистилище
Брат, мир - слепец, и ты сродни ему.
Чистилище
₺58,59
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
0+Litres'teki yayın tarihi:
31 temmuz 2016Hacim:
532 s. 5 illüstrasyonTercüman:
Telif hakkı:
OMIKOSeriye dahil "Шкільна бібліотека української та світової літератури"