Kitabı oku: «Мертвая топь», sayfa 2

Yazı tipi:

Рейма визгливо закричала, горько заплакала. Старик отпустил ее руку, и она согнулась пополам, зажав ладонью рану. Да только напрасно: густая кровь текла и дальше, проступая между тонкими пальцами. Небрежно старик схватил ее и дернул вверх: не с первого раза она поднялась на дрожащие, слабые ноги.

Едва ли она что-то видела перед собой: слезы застилали ее зеленые глаза и текли по некогда румяным щекам. Однако же Рейма быстро догадалась, что от нее хотят, когда небрежно и грубо ее толкнули вперед – к болоту. И Рейма без оглядки побежала. Уж лучше ей пропасть в болотах, чем остаться в месте, где ее зарежут, как свинью, и умоются ее кровью.

Как ни странно, там, впереди, было спокойно. Рейма бессильно рухнула подле какого-то высокого дерева, бестолково зажимая рану. Больше она не кричала, только тихонько всхлипывала. Непослушная рука болела, ныла, изводила!..

Рядом хрустнула ветка. Прежде чем потерять себя во мраке, она почувствовала прикосновение к своей израненной щеке. По другую сторону сильно пахло сыростью…

Сквозь ту, однако, Рейма отчетливо чувствовала древесный, мускусный запах. Больше она не надеялась открыть глаза, но тяжелые веки поднялись и она увидела перед собой яркий солнечный свет, пробивавшийся через листву. Повернув тяжелую голову, бегло осмотрела странное место – то не был дом, но казалось, вокруг были стены из деревьев, а крышей служили их толстые ветки.

Сев, Рейма взглянула на свою руку, рана на которой была плотно закрыта большими листьями, а удерживали их стебли, обмотанные вокруг и завязанные на узлы. Растерянная, она встала и пошатнулась. Рейма села обратно на кровать, что была не менее странная, чем все вокруг. После еще одной из попыток подняться ей все-таки удалось устоять на слабых ногах, и она пошла в широкий проем между деревьями.

Вокруг звучали только шелест листьев и чириканье птиц.

Рейма вышла к поляне – на ней росли цветы – и остановилась, заподозрив ту в том, что выглядит обманчиво безопасной. Потому Рейма отступила и врезалась, подскочив от испуга, обернулась и попятилась, почти упав. Однако чужие руки спасли ее от попадания в трясину.

Шумно дыша, с колотившимся в груди сердцем, во все глаза она смотрела на мужчину, в которого сама того не ведая вцепилась.

– Кто… кто ты такой?

Карие глаза, в которых промелькнуло то ли раздражение, то ли удивление, скользнули по ее лицу.

– Не знаешь, кто я? – спросил мужчина. – Ты гостья в моих владениях.

Невольно Рейма отпрянула от Хозяина болот. Однако тот не дал ей ступить и шагу к трясине: крепко держал руками за предплечья.

– Нет… – пробормотала она.

– Не бойся, – он увидел смятение и испуг в выражении ее лица, и голос его вдруг сделался мягче. – Никто не тронет тебя.

– Почему? – удивилась недоверчивая Рейма.

Хозяин болот склонил голову набок, поднял руку. И она в напряжении замерла. Аккуратно и ласково он коснулся большой ладонью ее щеки, где от пореза осталась одна лишь тонкая полоска.

От руки его исходило тепло.

– Ты невинная. Чистая. Такой, как ты, не место здесь.

Волнистые пряди темных волос обрамляли его задумчивое бледное лицо. Он не был похож на Божество, как не был похож на человека. Было в его внешности что-то в той же мере отталкивающее, как и притягивающее; так, вселяя ужас, он пробуждал и трепет.

– Что со мной будет? – заикаясь, спросила Рейма.

– Заживет рана – вернешься домой.

Хозяин болот опустил руки и посмотрел на трясину:

– Не ходи туда.

Тоже посмотрев через плечо на поляну, она не заметила, как он ушел – так же тихо, как и появился. В поисках него Рейма, как заблудившееся дитя, покрутилась на месте, но ничего не увидела: кругом было одно болото да возвышались деревья.

Поникшая и растерянная, не знавшая, что ей делать дальше, она склонила голову и посмотрела на свою больную руку.

В тишине расстроенный голос ее прозвучал едва слышно:

– Нет у меня дома.

Делать было совершенно нечего. С надеждой отыскать путь из болот бродила она там, где не было опасно. Однако всякий раз Рейма натыкалась на трясину и отступала. Как-то, взяв с земли длинную палку, она опустила ее в зыбкое болото и не нащупала дно: ветка провалилась.

Рейма стояла у трясины, когда почувствовала на себе пристальный взгляд. Во мраке между деревьями она увидела, как сверкнули глаза, и вздрогнула. То была не пара глаз. Их было больше, чем она могла сосчитать. Испугавшись, Рейма отступила от трясины.

– Кто вы? – растерянно пробормотала она.

– Тролли, – позади нее раздался низкий мужской голос.

Вскрикнув, Рейма широко распахнула глаза и обернулась.

– Им по вкусу человеческая плоть, – Хозяин болот встретился с ней взглядом. – Знают запах твоей крови, вот и преследуют.

– Как же мне быть? – Рейма огорченно поджала губы.

Вместо того он сказал:

– Пойдем.

Несмело она последовала за ним, только раз оглянувшись на троллей, все так же наблюдавших из мрака. Хозяин болот привел ее в место, где поутру она пришла в себя ото сна. Теперь стояла там корзинка с едой. Были вложены в нее фрукты и овощи, и даже был аккуратно завернут в ткань кусочек вареного мяса.

Украдкой Рейма посмотрела на него, и он почувствовал.

– Для тебя, – ответил на ее безмолвие.

Не спешила она взяться за еду: замерла в нерешительности и сложила руки за спиной.

– Как мне отблагодарить тебя? – спросила Рейма.

Тогда Хозяин болот ответил:

– Не меня тебе благодарить нужно.

Оторопев, она не нашла, что сказать, и он ушел.

Чем ближе подбиралась ночь, тем холоднее становилось. Кругом во владениях пахло не только сыростью, но и сладостью, что, почти дурманя, исходила от растущих на болотах цветов.

Сев на землю, Рейма притянула ноги к груди и слабо обхватила их руками. Смотрела она на вечернее небо сквозь ветки и листву не без надежды, но со страхом. А солнце тем временем медленно заходило за горизонт, чтобы уступить место яркой луне и ее звездам.

Мрак тихой, спокойной ночи опустился на болото. Ей следовало бы лечь спать, в свои сны сбежав от кошмара наяву, но она не могла сомкнуть глаз. Когда между деревьев полилось теплое свечение, Рейма вскочила на ноги. Подумалось ей, что это могли быть люди. Люди! Стоило ей сделать шаг, как появился Хозяин болот, и она невольно прикрыла глаза ладонями, в которые ударил яркий свет. Исходил тот от сделанной из ветки с маленькими листьями коробки, внутри которой свободно летали светлячки. Когда глаза ее привыкли, она принялась с любопытством рассматривать эту странную вещь. Светлячки легко могли выбраться наружу, но отчего-то они оставались внутри. Задумавшись о причинах, Рейма не заметила, как Хозяин болот, оставив коробку на земле, подошел ближе. Однако она испуганно вздрогнула, стоило ему коснуться ее больной руки и начать снимать листья.

Взгляд Реймы, как и его, опустился на рану, что тянулась от кисти к сгибу, углубляясь к середине, становясь тоньше к концу.

– Зачем же они сотворили со мной такое? – спросила.

В печали она нахмурила брови.

– Решили, что ты станешь хорошей платой за их мирную жизнь.

Рейма посмотрела на него. Как и в первую их встречу, он был одет в простую одежду, в какой ходили жители деревни: штаны и рубаха, – а на широкие плечи его была накинута старая черная накидка. Ей показалось странным, что он ходил босой. Осторожно она рассматривала его усеянное родинками, вытянутое лицо. Взгляд Реймы от карих глаз, сосредоточенных на ее руке, скользнул по большому носу к приоткрытым губам. Не был он похож ни на кого из тех, кого ей довелось знать. И вправду он был не из ее мира, не из мира человеческого.

Длинные пряди волос упали ему на лицо, когда он склонил голову, спрятавшись от ее пристального взгляда. И она растерянно моргнула, заставив себя снова посмотреть на рану, осмотрев которую Хозяин болот усадил ее на кровать. И пускай уже была глубокая ночь, при его появлении в воздухе стало сгущаться тепло. От этого на Рейму напала сонливость, но она заставляла себя сидеть смирно и смотреть, как он наносил мазь на ее рану, вязкую, жирную и неприятно пахнувшую. После всего Хозяин болот положил поверх широкие листья, но к этому времени, не сумевшая справиться с усталостью, она уже спала.