Kitabı oku: «Мертвая топь», sayfa 3

Yazı tipi:

Он оставил ей коробку со светлячками. Собравшись уйти прочь, однако, в проеме между деревьями Хозяин болот задержался и обернулся, бросив взгляд на Рейму, задумчиво нахмурился. Он подошел к ней и снял со своих плеч накидку, чтобы той накрыть ее.

После он вышел и скрылся в темноте.

Поутру Рейма нашла его подле трясины, перед которой он сидел в ожидании ее пробуждения. Она села рядом, а когда ее нога соскользнула и она чуть не коснулась подошвой болота, от неожиданности беспомощно ахнув, быстро отпрянула. Краем глаза Рейма заметила, как Хозяин болот улыбнулся, и гневливо нахмурила брови.

Не стала она возвращать ему накидку, решив, что пока приходится жить в этом месте, то будет укрываться ею вместо одеяла.

– Как твоя рука? – не глядя на нее, спросил он.

– Лучше, – мигом соврала Рейма. – Твои мази очень помогают.

Хозяин болот нахмурился и посмотрел на нее.

Под его тяжелым взглядом она смутилась и склонила голову, посмотрев на свои ноги, которыми старалась надежно упереться в землю. Пускай Рейма сидела, ей казалось, трясина неведомой силой тянет ее к себе, и она всерьез на ровном месте боялась в нее упасть.

– Пить хочу, – сказала ему робко.

Отведя погруженный в себя взор, он дал Рейме возможность вновь незаметно посмотреть на него. Но вскоре она поспешила опустить глаза: он поднялся на ноги, взглянул на нее сверху вниз. Утомленно вздохнул Хозяин болот и протянул ей раскрытую ладонь, отчего она задрала голову, на этот раз посмотрела на него открыто, да еще и с нескрываемым удивлением. Повременив, Рейма все же неуверенно вложила свою руку в его, и он помог ей встать, после, только крепче сжав, мягко повел за собой, а она не стала противиться. Так же безмолвно Хозяин показал, где на болотах его хранится дождевая и талая вода.

В прошлый раз, когда Рейма ходила по владениям его, то не находила этого места, и она сильно удивилась. Ведь старалась же быть внимательной! Как не заметила? А быть может, была слишком уставшей, чтобы увидеть то, что перед ней все это время было.

Пока Рейма собирала в ладони прохладную после ночи воду, чтобы попить и умыться, Хозяин оставил ее одну. Воспользовавшись этим, она принялась осматриваться. Надежда на то, что она сможет вернуться к людям, горела в ней. Рейма торопилась, она шла по незнакомым местам, куда-то вперед, боясь, что в любой момент ее схватят, остановят, и в конце концов она… вернулась. Во владения его.

То было место, где она проводила ночи.

Обернувшись, Рейма нахмурилась и бросилась назад. Казалось, она ходит кругами, хоть ни разу нигде не свернула. И все же всякий раз возвращалась туда, откуда так отчаянно хотела сбежать.

Был разгар дня, когда Рейма после долгого пути опять оказалась во владениях Хозяина болот. Села она на кровать, на которой стояла корзинка со свежей едой, и тихонько заплакала от бессилия.

Рейма вздрогнула, когда, утирая слезы, подняла взгляд и вдруг увидела его, стоявшего в проеме между деревьями.

– Смерти ищешь? – спокойно спросил Хозяин.

Быстро она покачала головой и поджала губы, запретив себе плакать, ладонью вытерла со щек соленую влагу.

– Я жесток к тебе? – он шагнул внутрь. – Извожу тебя? Отчего ты бежишь прочь? Что ищешь, если не смерти?

Рейма забралась глубже на кровать, прижавшись спиной к стволам деревьев. Во все глаза она смотрела на него, во взгляде его таилась бездонная тьма. Теперь она ясно видела это и то, что скрывалось за его показным радушием. Тогда на ум ей пришли слова стариков – то, что те рассказывали о Хозяине Мертвой топи. Пускай, говорили они, голос его ласков, но нрав… Нрав жесток.

Ему в ответ Рейма лишь покачала головой и обняла себя руками за ноги, которые притянула к груди, совсем как маленькая девочка. Она прижалась щекой к своим коленкам и зажмурилась.

– Прости, – всхлипнув, прошептала Рейма, а когда услышала, как он подошел к ней, торопливо забормотала: – Прости. Больше я не буду убегать. Обещаю тебе: не буду!

К волосам своим она почувствовала почти невесомое прикосновение и только крепче зажмурилась.

– Не плачь, красавица, – низкий голос его раздался у нее над головой. – Лучше поешь и отдохни. А понадобится что… – теплые пальцы скользнули по щеке Реймы, отчего сердце ее по-странному замерло и неожиданно застучало с новой силой. После недолгого молчания он закончил: – Позовешь меня.

Она приоткрыла глаза, и Хозяин болот отстранился, развернулся, чтобы уйти. Взгляд ее был прикован к его спине, когда она будто со стороны услышала свой робкий голос:

– Как… – и хоть Рейма запнулась, он остановился и посмотрел на нее через плечо. – Как мне к тебе обращаться?

Задумавшись, ответил:

– Можешь звать меня Бен.

Удивившись такому простому имени, она приподняла брови. Почти ушел Хозяин болот, когда ему вслед Рейма крикнула:

– А ты меня – Рей.

Так осталась она наедине со сверчками, что с приходом утра смолкли и спрятались поглубже в своем домике. Но стоило наступить ночи, как они застрекотали в мирной тишине. С интересом Рейма держала на коленях коробку и через просветы между светло-зеленой листвой пыталась разглядеть его маленьких жителей. А свет, исходивший от них, по-волшебному становился все ярче и ярче.

– Нравится? – ее внимание привлек голос.

Уже привычно Хозяин болот замер в проеме между деревьями и, держа руки в карманах штанов, склонил голову набок. Его губы изогнулись в полуулыбке при виде Реймы, игравшей со светлячками. Когда она кротко кивнула в ответ, он прошел внутрь. Под ее взглядом, осторожным, внимательным, сел рядом и тоже посмотрел на коробку. Рейма чуть не выронила ту, когда почувствовала, как пальцы что-то защекотало: один за другим светлячки полезли наружу. И вот мгновение спустя они летали у них над головами, освещая каждое темное место.

С восторгом Рейма рассматривала светлячков и лишь раз бросила сияющий от радости взгляд на Хозяина болот, чтобы спросить:

– Это делаешь ты?

– Нет, – он качнул головой, но она этого не увидела, как и прикованного к ней взгляда. – Я могу их только попросить, но они мне не подвластны, как и все живое здесь или где-либо еще.

Рейма посмотрела на него, и он отвел взгляд.

– Я не понимаю, – тихо сказала она. – Разве не в твоей власти, Хозяина этих земель, здесь все находится?

Он смотрел на то, как светлячки кружили, стрекоча.

– Как Хозяин я должен заботиться об этом месте, никак не властвовать.

– Отчего тогда люди боятся тебя? К чему эти жертвы? – она нахмурила брови и посмотрела на свою руку. Из-за воспоминаний о той страшной ночи, когда ее принесли ему в жертву, по ее коже побежали мурашки. – Заботился, и им бы не пришлось этого делать!..

Ее голос прозвучал громче, чем она того хотела. И его потемневший от негодования взгляд заставил ее стихнуть.

– Я достаточно забочусь о людях, – с равнодушием ответил Хозяин болот. – Они знают, чем и зачем жертвуют. И им лучше быть благодарными, чтобы не навлечь на себя беду!

В страхе разозлить его еще сильнее Рейма промолчала.

В тишине, нарушаемой одним только стрекотанием светлячков, он ухаживал за ее раной. А после встал и ушел, не проронив ни слова. Тогда светлячки неспешно вернулись в свою коробку, что все так же лежала на ее коленях. Слабо Рейма улыбнулась этому и пробежалась пальцами по прочным на вид веткам, из которых та была сделана.

Перед сном она надела накидку и легла на бок. Носом она ткнулась в ткань, что пахла, как и все вокруг, болотом. Но сквозь этот запах она отчетливо чувствовала еще один – его запах. Он пах, как пахли все те молодые мужчины, что чем-то ее привлекали, смущая одним своим присутствием и вниманием.

На следующий день она не видела его до самого вечера, а новая корзинка с едой стояла с утра. Побоялась Рейма, что обидела его своими словами и что долго еще его не увидит. Ну не мог же он навсегда бросить ее здесь одну! Однако он пришел, чтобы позаботиться о ее больной руке, что с каждым днем беспокоила все меньше. Пускай медленно, но рана заживала.