«Братство кольца» kitabının incelemeleri, sayfa 3

mbazulko

Какую книгу взять в руки, чтобы побороть затянувшийся «нечитун»? Неужели подойдет 500-страничная история? Как оказалось, затягивает не на шутку.

Хоббиты Фродо и Сэм, а волею судьбы также Мэрри и Пиппин отправляются в Ривенделл с кольцом Всевластья, чтобы Совет Мудрых решил судьбу «трофея». В дороге их ожидает множество тяжелейших испытаний и трудных решений, новые знакомства и восхитительные пейзажи.

Я не стала идти по самому простому пути и воспринимать произведение поверхностно – как приключение по Средиземью. Хотя, надо сказать, это часть восхитительна. Я скачала подробную карту Средиземья, чтобы оценить масштаб приключений, следовать за персонажами и не теряться в расположении мести названий.

Фродо несет Кольцо Всевластья, воплощающее зло. Красной нитью Толкин прописывает, что Кольцо подчиняется лишь Саурону, темному властелину. Для Фродо это очень тяжелая ноша и периодически он пытается отдать Кольцо тем, кому доверяет. Но вновь и вновь убеждается в словах Гэндальфа: на зле нельзя построить добро. Хоббита ужасают представления его друзей о том, какими они станут, получив Кольцо. Кстати, на примере назгул писатель показывает также цену желания безраздельной власти.

Удивляюсь, как прямолинейно некоторые читатели смотрят на добро и зло. Эти понятия в принципе неоднозначны. У Толкина в том числе. Мы видим проявление темных сторон в любом из описанных героев. Так же как и добро в некоторых персонажах, воюющих на стороне зла.

Развивая главных героев, автор демонстрирует нам самые разные их качества. Так, безусловно смелый, громкий, импульсивный гном Гимли признается, что не пошел бы в поход, знай он заранее, с чем придется столкнуться. Противоречивые чувства вызывает гондорец Боромир. К отважному, сильному и преданному воину с яркими лидерскими качествами я чувствую недоверие, подозрение, местами даже раздражение. Арагорн же смело отправляется в поход с Фродо, но боится ответственности, которую предстоит взять на себя в приходом в Гондор. А Фродо тяжело переносит неудачи и дискомфорт и однажды даже подумывает о том, чтобы бросить друзей в беде.

Как и герои, я замечала такую разную – прекрасную и отвратительную – природу Средиземья. Я слышала звуки птиц, шум рек и шорох листьев, рисовала в своей голове недостижимый Карадрас и снежную бурю во Мглистых горах.

Конечно, я не могла не оценить стойкую дружбу между представителями разных рас: гномом, хоббитами, эльфом и противоборствующими друг другу Боромиром и Арагорном. Это не снисхождение, не объединение для борьбы с общим врагом. Это истинное братство. К сожалению, перед властью Кольца не все смогли устоять. Но ведь к этому всеми силами и стремится Саурон.

Пара слов о переводе. Это было мое первое прочтение, и прежде, чем приступать, я изучила мнения относительно переводов. Остановилась на работе В. Муравьева и А. Кистяковского и не пожалела. Мне понравилась его живописность, красочность и сочность. Авторы стремились использовать лексику, которая подошла бы под жанр «эпос». Но порой выбор был ошеломляющим: братан, незабудочный, гащивал. Проскальзывали и вовсе неуместные слова: пилигрим (о Гэндальфе), бандит. Что касается переводов имен, фамилий и географических названий, то я была в шоке только в начале, когда было слишком много производных от слов «заяц», «кролик», «торба», «круча». Потом привыкла, хотя не всегда прослеживала логику или необходимость. Ривенделл (Rivendell) – Раздол, жало (sting) – терн, Рохан (Rohan) – Мустангрим, лембас (lembas) – путлиб, энты (ents) – онты, митрил (mithril) – мифрил, Араторн (Arathorn) – Арафорн, но при этом Торин (Thorin) – Торин и т.д. Еще, пожалуй, отмечу, что смутил перевод названия – "Хранители кольца" (ориг. The Fellowship of the Ring). Я бы сказала, что все окей, это всего лишь творческий подход, пусть будет так. Но дело в том, что в тексте хранителем называют только Фродо. Арагорн даже акцентирует внимание на этом. Так что не могу промолчать.

Очень рекомендую вам отправиться в это путешествие. Не имеет значения, сколько вам лет и как глубоко вы будете изучать легендариум Толкина. Книга читается очень быстро. Для еще большего погружения возьмите карту. А если хотите «переселиться» в этот мир, захватите «Сильмариллион» и держите под рукой сайт «Википалантир» (lotr.fandom.com/wiki).

takatalvi

Часть 1 / Moria

И только-то? – всплеснула руками потрясенная Такаталви, закончив читать первый том легендарного произведения. Момент знаковый: что называется, свершилось. Изначально я вообще зарекалась читать «Властелина Колец» – фильм не особо понравился, жанр в принципе чужд; потом начала думать о том, что надо бы ознакомиться как с классикой; наконец, я просто не выдержала многочисленных отсылок отовсюду. Последней каплей стала песня «Moria», в пафос которой я целиком погрузилась и представила всем Мориям Морию, а тут мне бац и сообщают, что это из «Властелина Колец». Конечно, к моменту прочтения в подкорке накопилось немало всего, что в результате создало кое-какие ложные представления о книге. Во-первых, это, конечно, фильмы, во-вторых, музыка (металлисты падки на ваяние фэнтезийно-заупокойных песен по сюжетам Толкина), в-третьих – рассказы друзей и знакомых. Все это вкупе заставляло меня представлять мрачную эпическую сагу. Сыграл тут свою роль и «Хоббит» - мне не единожды говорили, мол, это еще что, он совсем детский, а ты прочти «ВК»… И вот я прочитываю и получаю такую же милую сказочную историю, как и «Хоббит». С умилительно-забавными хоббитами, милашками-эльфами (и с тем самым Элрондом, который «добр и ласков, как лето»!), добряками-гномами и, черт возьми, отважными рыцарями. Дела в Средиземье творятся серьезные, тут уж не об сокровищах речь, а ни больше ни меньше спасении мира, но, несмотря на это, пафоса в книге – чуть, все мило и по-доброму, с юмором, бесконечными песнями и стихами, регулярными перекусами. То есть «сказочная» манера изложения сохранена полностью, включая такую милоту, как коллективные рыдания (вроде бы и ничего такого, но если вспоминать фильм и представлять сие, то и до истерики дойти не долго). Какая-либо конфликтность отсутствует напрочь – на любую нанесенную обиду следуют извинения, любая встреча ознаменовывается вежливыми речами и поклонами, короче говоря, ни дать ни взять рыцарский роман. Есть, правда, и существенное отличие от «Хоббита» - продуманность мира, которая, конечно, впечатляет (к слову, меня впечатлила только продуманность, сам мир – пока никак). Единственное, она очень уж плотно излагается. Понятно, что есть география мира, есть его история, и вот хочется ее изложить, а тут как раз приключения Фродо, значит, нужно впихнуть туда информации по максимуму. Иногда это выглядит чересчур нагромождено. И, кстати, несмотря на такой тщательный подход к созданному миру, не обошлось без огрехов. Ну, лично мой глаз упрямо цепляется за обыденные названия месяцев. Среди этой отдельной вселенной проримские «октябри» смотрятся как-то нелепо. Уж не знаю, может, в оригинале было иначе. В целом вполне увлекательная приключенческая история. Но из-за чего разгорелся весь сыр-бор, мне пока непонятно. Будем-с продолжать постигать.

Tom_Bell

Для меня знакомство с Хранителями кольца (Братством, если хотите), произошло на рубеже 2002-2003 года, когда мама подарила мне на Новый год всю трилогию Властелин колец, в новом переводе от А.В. Немировой от издательства АСТ.

Я зачитывался это книгой все новогодние праздники и с тех пор "Властелин Колец" - моя настольная книга. Стоит ли говорить, что он же положил начало моим мечтам о написании собственной книги. И спустя столько лет мечта начинает сбываться.

Это произведение заслуживает тысячи хвалебных гимнов и самых восторженных отзывов! Сага о дружбе, любви и верности, сказание о стойкости духа перед лицом даже самой великой опасности.

После прочтения "Властелина" хочется верить в добро, в самое лучшее в людях и мире вокруг.

И это прекрасно...

NancyBird
Бежит дорога все вперед. Куда она зовет? Какой готовит поворот? Какой узор совьет?

Легендарный роман Джона Р.Р. Толкина наконец-то прочитан, и чувства у меня неоднозначные. С одной стороны, это было одно из приятнейших чтений за последнее (очень долгое) время, и меня ждут еще два романа трилогии «Властелина колец», но с другой, путешествие уже началось, а значит – будет и финал. Но мне грех жаловаться, мое путешествие не столь опасное, как у Фродо и других членов Братства кольца.

Думаю, сюжет первой книги знаком и тем, кто её не читал, хотя бы благодаря известной экранизации. Как и в большинстве случаев, книга содержит в себе намного больше событий и подробностей. Общая атмосфера повествования уютная и добрая. Да-да, это та самая история, где хоббитов преследуют черные всадники.

Но я ничего не могла поделать, казалось, что эту историю мне преподносят как рассказ о давно минувших днях. Хотя ощущение опасности временами становилось ощутимым, всё же это не был настоящий страх – пусть я и знаю заранее о судьбе героев, не это здесь стало решающим фактором. Стиль написания располагает к уютному чтению, ты словно слушаешь сказание за чашкой чая у растопленного камина. Неторопливое, вдумчивое фэнтези – убедилась, что я поклонник такого стиля, хотя и современное тёмное фэнтези мне не чуждо.

Во время чтения, да и после, я не могла избавиться от мыслей об участи эльфов. Даже когда повествование уходило в сторону от «эльфийского вопроса», он не давал мне покоя. Уже не в первый раз я сталкиваюсь с описанием заката эльфийской цивилизации: старые предания о героях, прекрасных девах и подвигах, разрушенные статуи, заброшенные дороги, и лишь островки угасающего волшебства и величия.

Для эльфов мир тоже меняется, причем меняется и медленно, и быстро. Быстро потому, что сами эльфы почти неизменны, события и времена летят мимо, мало задевая их, - в этом печаль эльфийского народа. А медленно потому, что эльфы не считают уходящих лет. Смена времен года – только рябь для них, вечно бегущая по поверхности реки времени. Но всё под солнцем имеет свой конец.

Печаль эльфов, их неизбежный уход – вот, что задело меня за живое. Пусть книга не совсем про них, точнее не только о них в сути своей, но в данном прочтении почему-то эмоциональный акцент сместился на них. В ближайшее время я вновь отправлюсь в путешествие, полное опасностей, отваги и настоящей дружбы.

pshik

Кто не знает историю Властелина Колец? Даже те, кто не читал книг и не видел фильмов, так или иначе, в курсе, кто такой хоббит Фродо. Я, как и многие, смотрел трилогию не раз и не два. Видел даже расширенные версии, чему несказанно рад, а вот к книгам всё не мог подступиться, ну не шли они мне. И вот время пришло.

Почитав немного о переводах, понял, что лучшим считается перевод Муравьёва и Кистяковского. В их интерпретации и читал. Первое, что меня поразило, это подробность изложения и художественность образов героев и окрестностей. Насколько грамотно и "текуче" построены предложения, насколько гармонично они смотрятся вместе. Трилогия Властелина Колец - поистине услада любителю настоящей художественной литературы. Да, не всем такое по душе, но для меня, как уже сказал, время пришло.

Казалось бы, зачем читать, если историю уже знаешь вдоль и поперёк. Отвечу: мне было интересно сравнивать продукт кинематографа и продукт авторского пера. Я увидел новых персонажей и по-новому взглянул на главных героев. Узнал, что Фродо не был молоденьким подростком, на которого свалилась тягота хранения злого кольца, а наоборот, был упитанным хоббитом в самом расцвете сил. Узнал, что Пин (Пипин в кино) не такой уж дуралей, хотя и в каких-то моментах не дальновиден, а Гендальф ещё суровее, чем в фильме. Я узнал Тома Бомбадила - этакий прообраз Всевышнего. В общем, для меня вселенная Средиземья расширилась в разы.

Любителям добротного фэнтази рекомендую однозначно. Даже если вы видели кино, книга откроет много нового и поразит красочностью повествования.

Тем же, кто любит в книгах экшен, быструю смену событий и постоянное движение сюжета с минимумом описаний - Властелин колец, скорее всего, не подойдёт.

ifrita

Ну вот и состоялось мое знакомство с этой замечательной книгой. Впечатлений масса. Я в восторге от героев: яркие, сильные, храбрые и мужественные, они также обладают своими слабостями и пороками. Живые характеры, детально описанное поведение. Сколько же фантазии имел автор, когда создавал сие творение? Прекрасный мир, состоящий из множества королевств, причем каждое имеет свою историю и своих правителей. Множество приключений и страшное зло. Эта смесь заставляет сердце биться чаще и ждать следующего поворота на пути хранителей. Да, книга у меня читается медленно, но я рада, что проведу с этой трилогией еще массу времени. Ведь чтобы осознать все происходящее и лучше понять историю, просто необходимо вчитываться в произведение и анализировать происходящее на страницах.

P.S.: а когда я представляю, что меня ждут еще и фильмы, то прихожу в неописуемый восторг)))

paul_ankie

Всю свою жизнь я не мог этого сделать, но вот, случилось.

У меня две проблемы. 1 - меня никогда не интересовали эльфы и орки (ну, до того момента, как я не начал играть в варкрафт, но это к делу не относится), а так же драконы, всякие колдуны и прочие жители классического фэнтезийного мира. 2 - у меня очень плохая память и вчитываться в сложные имена, фамилия и названия населенных пунктов - личный ад. Но это тоже не помешало (хотя и довольно поздно) начать знакомиться с миром Толкина, с которым сейчас довольно стыдно не быть знакомым.

Первое, что мне есть сказать после прочтения этой книги (которая, между делом, только начальная в трилогии) – это то, что как бы хорошо не снимали кино, каких бы красивых и подходящих актеров не подбирали на роли, какие бы спецэффекты не придумывали, ничто не может сравниться с книгой. Это я говорю как человек, который варился во всеобщем толкиновском безумии, поглядывая на него со стороны, и так и не был затронут им.

Возможно, я не сочту это своим личным шедевром (по крайней мере пока), но не стану отрицать того, что автору удалось создать живой мир, очень большой и красивый, населить его героями, которые так не похожи на людей – потому что добрые, честные, и готовы на жертвы ради спасения тех, кого любят. Да, это сказка, но она имеет такой масштаб, атмосферу и детальность, что становится понятно, как и почему она заняла такое место в мировой литературе.

Мне очень понравился язык, описания, хотя они и заметно плавают от перевода до перевода (лично я смотрел 2 разных и пока не определился). Сюжетная линия выстроена очень правильно, учитывая общую насыщенность событиями, - у читателя есть время отдохнуть и посозерцать.

Честное-пречестное слово, никогда у меня этой книги и не было, и все про нее говорили, и фильмы всякие снимали, и мне приходилось их смотреть, и все было без толку. Но вы же прекрасно понимаете меня, иначе бы вас не было на этой странице - что ничего нельзя сравнить с открытием фундаментальной книги самостоятельно и по собственному желанию.

И напоследок – среди моих знакомых совсем нет ценителей трилогии, поэтому обращаюсь к ним здесь, дабы мне помогли разобраться с тучей переводов – какой лучше для продолжения? Все эти Торбинсы, Беггинсы, Сумкинсы… Вообщем, посоветуйте?

Ulli

Потрясающая книга! Прекрасная история, прекрасный язык повествования, прекрасные герои, прекрасный мир... Список "прекрасностей" на этом не заканчивается;) Читая книгу, я прошла долгий путь, встретила много друзей, побывала в разных краях, испытала на себе мрак Мории, вдыхала чистый и ароматный воздух Лориэна, у меня под ногами шуршали опавшие золотые листья, я чувствовала леденящее дыхание умертвий, мерзла по ночам от холодного ветра... Так много приключений уже позади, но впереди еще 900 страниц, надеюсь, не менее захватывающего, опасного и увлекательного путешествия.

VioletVonHellman
Мы не выбираем времена. Мы можем только решать, как жить в те времена, которые выбрали нас.

Эта книга, пожалуй, дольше всего пролежала у меня в отложенном. Но всё никак не доходили до неё руки. Несколько раз были попытки начать читать, но то объем слишком пугал, и я в итоге отвлекалась на что-то покороче. То перевод не нравился, и пока я пыталась найти перевод получше, уже "перегорала" к чтению. То я просто предпочитала пересмотреть в очередной раз фильм вместо чтения, да и всё.

И вот наконец свершилось. И это было прекрасно. В книжном варианте эта история оказалась не только интересней и полней (всё-таки в фильме, хоть он и очень хорош, пришлось многое убрать), но и, на удивление, куда динамичней. Да и читалась книга, вопреки моим страхам, довольно легко. Плюс я чередовала её иногда с аудиокнигой, что тоже очень помогло. Тем более, что чтец (Пётр Маркин) отлично справился со своей работой.

Думаю, не буду откладывать в долгий ящик чтение и остальных частей. Пора наконец закрыть этот гештальт. А то даже как-то стыдно быть любителем фэнтези, но так и не прочитать настолько классику жанра.

Книги должны кончаться хорошо.
malika2903

Трилогия "Властелин колец" лежала на полках в моем доме еще до моего рождения и всегда казалась мне очень странной и непонятной вещью. Помню, как в детстве открыла одну из книг, и наткнулась на чью-то родословную. Это совсем не то, чего ожидаешь от знаменитого фэнтези. Фильмы Питера Джексона я не смотрела и таким образом, дожила до двадцати лет зная только актеров и имена героев они сыграли. Но после Хоббита мне вдруг безумно захотелось окунутся в мир Средиземья.

Я часто слышала, что, по сравнению с "Хоббитом", трилогия "Властелин колец" гораздо глубже и сложнее, и поэтому боялась что история растеряет весь задор и юмор "Хоббита". Но нет, не растеряла, но в то же время всё стало гораздо серьезнее, медленно перейдя от веселой Хоббитании к мрачному Мордору.

Перевод, конечно, оставляет желать лучшего. Бэггинсы внезапно Торбинсы, Туки стали Кролами, единственные, кто остался при своих именах - гномы, и на том спасибо. Если бы я читала книгу в электронном варианте то постаралась бы найти другой, но на печатном выбора у меня не было и пришлось расшифровывать неизвестное и пытаться понять как оно называется на самом деле. Погрузиться в мир Средиземья, вот так просто, без подготовки и без подробной карты сложно. Этот мир, в котором у всего есть название, история и свой язык, в котором каждый король имеет родословную как минимум до седьмого колена - это действительно титанический труд и узнать его полностью за один раз не получится. Но в героев не верю, не кажутся они мне реальными, в голове лишь образы из фильмов. Из персонажей мне больше всех понравился Гэндальф, он действительно мудрый человек и отличный волшебник.

Понравилось ли мне? Я не знаю. Продолжу ли я читать? Я не знаю. Поживем, увидим.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
25 aralık 2016
Çeviri tarihi:
1991
Yazıldığı tarih:
1954
Hacim:
549 s. 50 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-081802-0
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu