«Алая буква» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Классика американской литературы. Книга, которую в США читают еще в школе. Несомненно, морально очень тяжелая, да и читается она не взахлеб – классика же. Но, тем не менее, очень понравилось. Понравились неспешные и подробные описания, понравились глубина и трагичность сюжета, понравился богатый и образный язык произведения. Понравилась прекрасно переданная атмосфера городка, основанного религиозными фанатиками – пуританами, ненавидящими роскошь и яростно отрицающими все, что не отвечает их религиозным догмам. И даже такое прекрасное чувство – любовь, для поселенцев Новой Англии - не более чем грех, прощения которому нет.

Середина 17 века, Северная Америка, рыбацкий городок Салем, ставший через полвека печально знаменитым, ведь именно там имела место одна из самых страшных «охот на ведьм», погубившая множество невинных. Молодая замужняя женщина, Эстер Прин, прибыла сюда из Европы одна, без мужа-ученого, вынужденного задержаться в Старом Свете. Прожив на новом месте в одиночестве более года, Эстер имела неосторожность страстно влюбиться и забеременеть от любимого мужчины. Горожане, узнав об этом, осудили несчастную, понудив всю оставшуюся жизнь носить на груди как символ грехопадения, алую букву «А», означающую «адюльтер». Надо сказать, что наказание могло бы быть куда серьезнее – могли и забить насмерть камнями, например; но при вынесении приговора сыграло свою роль то, что на момент вынесения приговора о судьбе мужа Эстер ничего не было известно. Впрочем, женщине, в одночасье ставшей парией, изгоем, и это наказание кажется адом на земле, и проклятая буква буквально прожигает грудь. Сил придает только материнская любовь к новорожденной дочери, о которой больше некому позаботиться и страх за судьбу любимого. Несмотря на все увещевания, имени любовника судьям Эстер так и не назовет (впрочем, внимательному читателю почти сразу станет очевидно, кто является отцом ребенка), а сам он не найдет в себе сил разделить с любимой тяжесть общественного порицания.

Долгих семь лет Эстер в одиночку растит дочь, диковатую и не по годам смышленую Перл, а в качестве искупления своего греха по мере сил помогает ближним. Казалось бы, она смирилась со своей участью, но мечта о воссоединении с возлюбленным все еще тлеет в ее душе. И выход есть, но счастливого финала ждать не стоит – ведь ее законный муж не просто жив, а находится совсем рядом и одержим идеей мести коварному обольстителю…

А он, любимый, тоже рядом, и терзается душевными муками, в конечном итоге погубившими и его и надежду на личное счастье и для него самого и для любимой женщины. Тайна в итоге перестанет быть тайной и потрясет пуританское сообщество, а мужество и самоотверженность героини в конце концов изменит отношение горожан к ней. И все же страшно жаль, что финал прекрасной истории любви оказался столь печален.

Не могу не сравнить Эстер Прин с персонажем русской классики – Анной Карениной. Во многом их судьбы схожи, но Эстер оказалась морально куда более стойкой, и смогла с гордо поднятой головой не просто пережить осуждение общества, но и стать достойной его уважения, отчего и симпатии вызывает куда больше.

Отличная книга о мужестве, терпении и силе духа женщины, оказавшейся перед лицом всеобщего осуждения куда более сильной, чем мужчины. картинка VaninaEl

Отзыв с Лайвлиба.

Все таки настоящий романтизм - очень специфическое направление, требующее особого настроя. Это всегда немного параллельный мир, где логика и причинно-следственные связи вторичны, а первичны чувства, неотвратимая судьба и мистицизм.

В целом, я понимаю людей, написавших негативные рецензии. Повествование довольно затянутое - да. Сюжет не особо увлекательный и почти отсутствует - да. Но мне книга понравилась в первую очередь как литературный артефакт. Во время прочтения я вспоминала школьные уроки литературы, потому что это практически наглядная иллюстрация того, что рассказывали про романтизм.

История эта не совсем про любовь. Вся любовь случилась практически в предыстории, а дальше исключительно тяжелые последствия. Зато во всей красе разворачивается конфликт личности и общества. Поступок главной героини общество категорически осуждает, считает полным нравственным падением и даже буквально преступлением, наказуемым по закону. Но автор подает ее как положительного героя, мужественно выдерживающего выпавшие ему невзгоды. В отличие от ее мужа и любовника, которые остались уважаемыми людьми в глазах общества, однако их автор подает как героев довольно отрицательных и отчасти виновных.

И тут я тоже понимаю авторов отрицательных рецензий. Любовь все оправдывает - действительно сомнительный и на сегодняшний день крайне заезженный штамп. Но с другой стороны, это же вот прямо наглядно можно видеть, как меняются общественные нормы. Там, где современники главной героини видят однозначное преступление и моральное падение, для автора и его современников все уже не так однозначно. И вот за это я люблю романтизм, хотя рассказанные истории сами по себе меня цепляют далеко не всегда. Это отпечаток в литературе одного из периодов масштабных изменений в обществе.

Отзыв с Лайвлиба.

В замечательном психологическом романе «Алая буква» поднимаются вопросы совести и нравственности, а фоном для них служит трагедия двух человек, тонущих в болоте общественной системы, особенность которой состоит в таких принципах существования: «хочешь жить – утопи соседа» и «притворство – путь к спасению».

Внутренняя сила главной героини Гестер, обреченной на позор и одиночество, противопоставляются паническому страху мужчины (священника Димсдейла), такому сильному страху огласки, что он парализует волю, а муки совести, подкрепляемые природной мягкостью героя, постепенно выжигают в нем жизнь. Но все же ему удается совершить после долгих душевных страданий личный подвиг – победить собственную трусость и всенародно покаяться, и кто знает, возможно, он и смог искупить грех через раскаяние и принятые страдания, отчасти сумел стереть пятно вины перед своей дочерью и её матерью. В то же время символизирующая бесчестье алая буква на груди Гестер, не уничтожает её, а лишь закаляет в борьбе за существование, раскрывает её душевную красоту, позволяет преодолеть поругание с достоинством и нести добро нуждающимся. Колоритен и образ мужа героини, Чиллингуорса, – фанатичного, идущего напролом к своей цели, мстительного эгоистичного садиста, от которого попахивает дьявольщинкой-маньячеством.

Образы героев великолепны, прекрасно показаны в книге непростые человеческие взаимоотношения и конфликт личности с социумом. Отраженная автором мрачная атмосфера пуританства и моральной испорченности общества передает реалии суровой действительности американской протестантской общины середины 17 века. А фантастические элементы вроде самопроявления на груди грешника порочащего знака, полыхающих знамений в ночном небе, бесед с призраками и ведьмой, лишь подчеркивают дидактичность и аллегоричность романа.

И именно эти мрачность, дидактичность и аллегоричность скорее всего и оттолкнут от романа многих читателей, впрочем, как и вводная глава «Таможня», способная спугнуть любого упрямца длительными рассуждениями и экскурсами в жизненный путь самого Готорна. А жаль, книга стоит того, чтобы быть прочитанной. P.S. Перевод тандема Емельянниковой и Фельдман-Линецкой чудо, как хорош!

Отзыв с Лайвлиба.

Данное произведение можно рассматривать по крайней мере с двух сторон, оно освещает сразу две глобальные проблемы человечества, сталкивая мирской и религиозный( духовный) мир: 1. Женский вопрос в совокупности с вопросом морали и прелюбодеяния; 2. Духовный сан и плотская любовь Гестер Прин - олицетворение дьявола для пуританского общества, только потому, что известен лишь небесный отец ребёнка, отец земной, даровавший жизнь новому существу предпочел не раскрывать своё имя. Ей суждено терпеть лишь унижения, постоянно ощущать на себе осуждающие взгляды, ''чистых'' и ''правильных'' замужних матрон. Но она стоически сносит тяжесть позора, хотя и сама считает женскую долю скоплением несчастий. Только потому, что пошла против половинчатой морали и псевдорелигиозности общества, потому как настоящий христианин павшего осуждать не смеет, а лишь вправе ненавязчиво направить на верный путь. Однако ее расшитое огнём клеймо ''А'' стало символом вызова, смелости, гордости и самоуважения. Оно утратило свой первоначальный смысл, превратившись в метафору. Преподобный Артур Димсдейл - человек, восставший против самого себя, против природных наклонностей и горячности любви, лишь потому, что в любви к Богу желал отвергнуть земное. Это приносит ему чуть ли не большие страдания, выжигая клеймо на кожи, просачиваясь сердечным огнём наружу. Его удел - жить двойной жизнью, врать себе, в корчах отбирать прилипшие, словно приклеенные смолой, маски от лица, переносить собственное тело, как тягостное бремя, юдоль печали и развращенности. Известно, что многие люди, постигшие тайну святости, вели неустанную борьбу с искушениями, таковым тут является человек в образе дьявола( вряд ли наоборот, но суть не меняется), обладающий сверх тонким чутьем и изворотливым, стоит даже сказать, извращенным умом( дьявольская искра) - Роджер Чиллингуорс. Он берет нежную, трепетную душу Артура в свою власть, заставляя ее корчиться в муках и молить о спасении. Выход один - встать на путь правды, оторвать от лица все маски, снять с петель наглухо заколоченные к сердцу двери, пройдя сквозь искушения Начислили.

Презрение, горечь, беспричинная озлобленность, неутолимое желание губить все доброе и смеяться над всем святым — все пробудилось, все искушало и одновременно пугало его.

В борьбе с дьяволом спасением может стать только признание самому себе и другим, озвученная правда перестаёт быть Дамокловым мечем, нить, наконец, обрезают, поддерживая меч снизу, дабы избежать падения на голову несчастного, в лучшем, стерильном случае, либо, он, наконец, падает на голову несчастного, избавляя его от мук совести и земных печалей. Страх ослабляет тиски и сжимается в невидимую точку.

Неужели несчастный, виновный, скажем, в убийстве, предпочтет хранить труп в собственном сердце, если у него есть возможность выбросить его на улицу, где о нем позаботились бы добрые люди?

Потому книга многому способна научить, а также, подавая читателю исторический аспект, в вопросах супружества и верности, даёт возможность порадоваться, что мы родились в более просвящённом веке.

Отзыв с Лайвлиба.

Это еще один яркий пример того, что книга может быть на порядок хуже экранизации. Да простят меня ценители первоисточников в лице книг, но старая добрая экранизация с Деми Мур понравилась мне в свое время намного больше, чем роман Готорна.

Пуритане всегда несколько не укладывались в мое личное понимание бога и религии. Уж больно они были несчастными в своей строгости, временами кровожадные и скорые на расправу, слишком правильные и от того неестественные, пуритане казались мне настоящей насмешкой над Богом который есть Любовь и Всепрощение. А пуритане из романа Готорна и в частности Димсдейл - это лучший пример лицемерия церкви.

Но если в экранизации история адюльтера была живенькой, яркой и динамичной, то "первоисточник" захлебывается в морализаторстве, ненужных отступлениях и неправдоподобности (ну не кажется мне реалистичным финал в книге - и хоть стреляйте не изменю своего мнения).

Книге - твердая "четверка". Как бы не говорили, что классика остается актуальной всегда и везде, Готорн далеко не так злободневен в начале 21-го века, где измена стала обыденностью, как был среди своих современников.

Книжный вызов 2011

Отзыв с Лайвлиба.

Падшая женщина и согрешивший священник. Что может быть хуже? Первая стойко переносила насмешки и жестокость окружающих, при этом не растеряв милосердия, а второй никак не решится сознаться, из-за чего совесть юуквально съедает его нравственные силы и физическое здоровье. Причем Готорн так искусно описывает происходящее, что никого даже не смеешь осуждать, как раз наоборот - жалеешь, что они не встретились раньше, до ее замужества. Тогда все было бы хорошо.

В то же время никакой любви между ними не видно. Да, было соитие, но как будто бы случайно и не по любви вовсе, а так, от скуки.

Мужа Эстер понять можно, но он, при его учености и понимании того, что счастья с ней ему было не видать, должен был вести себя иначе. Его месть поистине страшна, и создается впечатление, что в него всесился бес.

Часто неуместны подробные описания ярмарки. Ну веселятся люди, но да и что ж нам до них? Дайте нам ответы на волнующие нас вопросы!

Миссис Хиббинс - ведьма - совершенно ненужный персонаж. И без нее понятно, что люди в то время творили подозрительные дела в лесу и придумывали всякую чушь (что уж говорить о сегодняшних днях).

Было любопытно наблюдать за поведением падшей женщины, как ее величают. Будет вести себя как забитая серая мышка или как пылкая натура, плюющая каждому встречному в лицо? В любом случае читатель будет поражен, ибо первое подразумевает за собой понимание того, что ты совершил, а второе - о неугомонной и необузданной обиде на весь мир.

Но почему-то священника жаль гораздо больше. Он безумно похож на святого, который впал в грех и боится об этом всем признаться, ибо тогда и приидет гнев Божий и человеческое непонимание и осуждение. Разве можно хранить такую страшную тайну в своем сердце, при этом не чувствуя боли? Кстати о болях: автор умело пишет о том, как душевное состояние священника влияет на его тело.

В заключение хотелось бы добавить, что, несмотря на некоторык минусы, произведение выдалось хорошим. Оно определенно стоит потраченного времени, ибо в нем раскрывается до сих пор актуальные темы.

картинка Walter-Kovacs

Отзыв с Лайвлиба.

"Алая буква" Это роман о человеческой слабости, нерешимости и предрассудках. И в тоже время, это роман о женской стойкости и терпимости. Язык Готорна сложен и витиеват, поэтому читать было достаточно тяжело. Но мне книга понравилась, так как это поистине классическое произведение. А классика есть классика. P.S. Посмотрела фильм с Деми Мур в главной роли. Всё же книга меня больше впечатлила, нежели фильм. Хотя, может быть, это не совсем удачная экранизация или просто не моё. af2852652321.jpg

Флэшмоб 2012

Отзыв с Лайвлиба.

Самое интересное, что к классике до сих по подхожу с некоторой опаской, хоть и в итоге по большей части остаюсь в восторге - ведь не зря же та или иная книга признана классикой. Про это моё первое знакомство с писателем могу сказать - вот это и есть настоящая литература. Книга даже читается как-то по особенному, очень затягивает, несмотря на некоторую мрачность повествования. Да и сюжет очень привлекательный, хотя и очень прост - скорее всего тем, что рассказывает о нравах, которые, к счастью, давно канули в прошлое. Вот преступление-то - влюбилась женщина, да и свильнула от мужа (пропавшего, кстати, невесть где) на сторону, ребёнка родила. Но это сейчас, а тогда и там за это и с жизнью можно было проститься. Героине ещё повезло - всего лишь алую букву носить заставили. И это ж надо, как изменились времена и нравы - эта вполне безобидная, по современным меркам, книга ещё и цензурой когда-то запрещена была. А теперь серьёзно. Текст замечателен сам по себе, книга атмосферная, а также прекрасно изображены герои, их характеры, внутренний мир и то, что происходит у них в душе. Несмотря на то, что несовременно, было очень интересно читать. Пересказывать книгу нет смысла - получится почти ни о чем, именно надо прочесть самому, чтобы оценить её во всей красе. Осталась под впечатлением, с большим удовольствием теперь и за другие книги автора возьмусь, а эту - в любимые.

Отзыв с Лайвлиба.

«Алая буква » Натаниэля Готорна — это классика… и это главная причина, по которой я решила ее прочитать. Но слишком уж много автор написал лишнего текста, не несущего никакой информации. Итак, многословно, опять же, типичные 1850-е годы. Потребовалось три страницы, чтобы сказать, Эстер было стыдно. Вы определенно можете пропустить введение.

Роман интересный, особенно концовка. Одинокая женщина, приехавшая в Новый свет в закрытое поселение, где все свято блюдут нравственность, беременеет и рожает неизвестно от кого. Общество всячески ее клеймит и осуждает за разврат и предписывают до конца жизни носить на одежде «алую букву» «А», что значит adulteress, то есть прелюбодейка.

Удивительная вещь по своим двум моральным урокам! Одна из самых известных американских классиков всех времен, «Алая буква» — это история о грехе, позоре и наказании; и о контрасте между искуплением личности и осуждением общества. Образы героев великолепны, прекрасно показаны в книге непростые человеческие взаимоотношения и конфликт личности с социумом. Мне очень понравилась главная героиня Гестер Принн. Мне нравилось, насколько уверенной и непримиримой она была, но в то же время скромной и смелой!..

Отзыв с Лайвлиба.

На удивление хорошая книга. Простая история о простых чувствах и явлениях,которые составляют,пожалуй,самую основу человеческих отношений - о преступлении,которое,конечно же,таковым не является с позиции XXI века,о раскаянии,о разрушительной силе общественного мнения,простирающего свою жестокость далеко за пределы христианского милосердия и евангельских истин (так как мы говорим о пуританах,столь почитающих Писание,то травля,которой подвергли несчастную Гестер и ее дочь тем более странна и возмутительна,что жители колонии должны помнить новозаветный эпизод,повествующий о женщине,которую фарисеи собирались побить камнями,но Христос сказал им:"Кто из вас не без греха,пусть первым бросит в нее камень". Но об этом,видимо,напрочь забыли. Для собственного удовлетворения.)

Конечно же,книга не лишена характерных черт литературного романтизма,которые для предубежденного против них читателя,вроде вашей покорной слуги,являются скорее недостатками,чем достоинствами: это и некоторая пафосность повествования (впрочем,пафоса в готорновском романе значительно меньше,чем,скажем,в "Консуэло" или "Отверженных"),и статичность характеров героев,и сгущенность красок в их прорисовке (особенно этим грешит образ Роджера Чиллингуорса - и зачем его эдак демонизировать,не пойму!). Но книга написана так искренне,таким красивым языком,что ей можно простить эти особенности. Хороши также описания природы.

Гестер автор рисует,не прибегая к чрезмерному восхвалению своей героини,показывая ее очень естественно и с огромной любовью. И я тоже прониклась огромным уважением к этой женщине,которая одна долгие годы несла тягчайшее бремя общественного осуждения,в то время как ее соучастник в "грехе" пользовался столь бурным почитанием и благоговением со стороны детски бесхитростных и потому таких жестоких пуритан...

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺61,45
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
03 eylül 2021
Çeviri tarihi:
2020
Yazıldığı tarih:
1850
Hacim:
300 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-136275-1
İndirme biçimi: