Kitabı oku: «Пропавшая Джина», sayfa 2

Yazı tipi:

3

После маленького квадратного холла, сёстры очутились в вытянутом зале с высоким потолком. Под изогнувшейся у окна серой лестницей лежали мешки с цементом. Тут и там валялись доски и куски битого кирпича. Посередине одиноко стоял деревянный стол с потрескавшейся поверхностью и кривыми ножками, весь белый от строительной пыли.

– И что мы должны тут найти? – спросила Валя. Послышалось лёгкое эхо.

– Аа-а! – выкрикнула Поля и игриво затаилась. Эхо повторило за ней. Она сделала несколько шагов и остановилась. В тёплом луче солнца, казавшемся чужим в этом царстве кирпича и бетона, весело танцевали миллионы мелких частиц. Поля опустила глаза на свои любимые блестящие синие туфли. Они больше не блестели, покрывшись плотным слоем серой пыли. В целом, кроме скучной пустоты, сырости и невероятного количества пыли, ничего примечательного здесь не было. Если не считать одной странности. Угловая лестница никуда не вела и упиралась в кирпичную кладку.

Валя поднялась на несколько ступенек и остановилась. В кладке не хватало пары кирпичей. Она запустила руку в углубление и бережно извлекла плоскую глянцевую коробку. На крышке блестел золотом обрывок стёртой надписи – «ЛО 47». Валя повертела в руках коробку: больше ничего, ни текста, ни картинок. Тогда она медленно подняла крышку.

– Смотри! Шифр какой-то!

Поля молнией подскочила к сестре. От пачки пожелтевшей бумаги, исписанной мелким аккуратным почерком, веяло чужой тайной. Видимо потому, что по большей части там были непонятные символы, похожие на буквы. Были и цифры, расположенные причудливыми островками.

– Что такое ширф?

– Не ширф, а шифр. Это когда кто-то оставляет послание, но хочет, чтобы его прочёл и понял только тот, кому оно адресовано. Тогда этот кто-то придумывает шифр. Ну, например, заменяет буквы цифрами. Тот, кто должен получить это сообщение, знает шифр и, значит, сможет прочитать текст, который здесь скрыт.

– Вот здорово! Но мне кажется, это строители таджики написали что-то на своём французском.

– Таджики говорят по-таджикски, а не по-французски.

– Говорят – да. А пишут по-французски! – объяснила Поля.

Валя вытащила сложенные пополам листки. И тут что-то звонко упало ей под ноги. Длинный гвоздь. Очень необычный – ржавый ровно наполовину. Верхняя часть со шляпкой была вся коричневая от ржавчины и неровная, а нижняя – гладкая и блестящая. Как будто взяли два гвоздя: один очень старый, а другой совсем новый, разрезали пополам и соединили. Ко дну коробки куском замусоленного пластыря был приклеен еще десяток таких же странных гвоздей. На кирпичной кладке рядом со ступенькой кто-то обвёл мелом проделанную дрелью дыру. Поля подняла упавший гвоздь и легко, как ключ в замок, вставила его в отверстие. В этот момент что-то ярко сверкнуло, послышался глухой удар, словно мимо окон на сумасшедшей скорости промчалась комета и рухнула за сотню километров. И тут же стало совсем темно. Девочки соскочили со ступенек и бросились к окну. Слева от дома жёлтым светом тускло горел фонарь.

– Что это было? – произнесла Валя. Поля услышала, как дрогнул её голос. Через оставленную настежь дверь они выбежали на улицу. Там действительно была ночь. Сверчки пели свою однообразную скрипучую песню, а вокруг висевшей на небе куском сыра луны рассыпались голубоватые точки звёзд.

Сёстры продрались сквозь заросли колючей травы обратно к забору и обнаружили, что улица совершенно пуста. Не было ни большой чёрной машины с акулой, ни Митьки с велосипедом и портфелями. Тёплый весенний ветерок играючи прокатил мимо скомканный бумажный листок и принёс откуда-то сладкий фруктово-резиновый запах. «Так пахнут ежевичные конфеты-тянучки», – подумала Поля и громко сглотнула. Ей вдруг очень захотелось, чтобы сейчас здесь был Митька с портфелями, чтобы Валя достала из своего пакет фруктовых тянучек (у неё всегда там был большой запас всяких вкусностей). А ещё ей очень хотелось оказаться дома. Было совершенно непонятно, как в один миг настала ночь. «Митька наверняка сидит сейчас у себя и ужинает со своими родителями. А в коридоре его дома стоят наши портфели, в одном из которых несомненно лежит пакет полный разноцветных тянучек».

– Пойдём скорее домой, нас уже наверно ищут с соседями и собаками! – сказала Поля и крепко ухватила сестру за руку.

– Смотри! – окликнула Валя. Поля обернулась, и глаза её округлились.

– Ты же помнишь, что он был из жёлтого кирпича?

– Так и было.

Они стояли как вкопанные. Дом выглядел точно как раньше, только теперь он был не жёлтый, а тёмно-коричневый. Как будто хозяин передумал и за пол часа снёс и построил тот же дом, только из другого кирпича.

– Бежим скорее! – скомандовала Валя.

Девочки добежали до Песчаной улицы. Там тоже было абсолютно пусто, только жёлтые фонари неравномерно освещали сухой асфальт. Ни в одном из домов не горел свет, словно на всей улице отключили электричество. Непривычную тишину нарушали одни лишь сверчки. Поравнявшись с забором Джины, сёстры остановились перевести дух. У Джины, видимо, все уже спали. Окна были тёмные. Зато у деда Гриши, в той самой комнате с фотографиями на стене и скрипучими стульями, свет горел. Да так, будто туда переехало всё электричество района. И это было единственное освещённое окно на всём пути от странного дома. Внезапно откуда-то донёсся шум мотора, и с Песчаной улицы на приличной скорости вылетела машина. Яркий свет фар ударил Поле в лицо и заставил прищуриться. Через секунду машина поравнялась с девочками и остановилась. Поле показалось, что она очень похожа на ту, что стояла у дома из жёлтого кирпича. Медленно опустилось чёрное стекло со стороны водителя. И на месте отражения жёлтого фонаря возникло широко улыбающееся какой-то холодной отвратительной улыбкой мужское лицо с маленькими усиками. Верхнюю часть лица почти полностью скрывали старомодные очки с тёмными стёклами, больше похожие на женские. Поля видела такие в журнале с выкройками времен бабушкиной молодости.

– Девчонки, что делаете? – произнесла голова в очках, продолжая противно улыбаться.

– Разве вы не видите? Мозаику собираем! – съязвила Валя. Ей очень не понравилась эта физиономия, и она не собиралась это скрывать.

– Ну конечно! Завтра же суббота! А в пятницу добрые родители, бабушки и дедушки разрешают своим детям, но только если это очень-очень послушные дети, собирать мозаику хоть до самого утра… Вот когда я был маленький, мне разрешали врать только в первую и третью субботу месяца, и только с десяти до четырнадцати часов. Кстати, а какая завтра суббота? – тут голова запнулась, и рядом с ней появилась рука с очень длинными пальцами, которые начали загибаться, что-то высчитывая. – Хотя какая разница! Это всё равно совершенно ничего не меняет. Жаль, что я не стал режиссёром. Иначе обязательно снял бы фильм про таких вот замечательных, вежливых и послушных детей. И назвал бы его – «Дети, которые бессовестно врут».

Произнеся последнюю фразу изменившимся каменным голосом, голова перестала улыбаться. Потом, немного поразмыслив, она добавила:

– Хотя нет, по поводу названия всё же стоило бы сначала посоветоваться с хозяйкой. Это очень, очень ответственно!

– Валя, он мне не нравится, – прошептала Поля, не отрывая взгляд от головы в машине.

– На самом деле, мы идём домой. Это совсем рядом, и нас ждут мама и папа. Они уже наверняка вышли нам навстречу и скоро будут здесь! – уверенно и громко объявила Валя, сделав шаг вперёд и закрыв собой сестру.

– Точно, точно, мама и папа! Вот и идите, идите, и поскорее, не задерживайтесь. Дома хорошо! Но что же делать, если ключ больше не подходит? – промурлыкала голова, хмыкнула и пожала плечами. Потом чёрное стекло плавно поползло вверх, и девочки снова увидели в нём отражение жёлтого фонаря. Машина резко сорвалась с места и скрылась за поворотом в конце улицы. На багажнике отчётливо блеснул контур акулы. Сёстры, взявшись за руки, побежали домой. Совсем скоро они очутились на собственном дворе. «Должно быть, уже совсем поздно, и все уснули», – подумала Поля, окинув взглядом окна второго этажа. Но тут же сообразила, что этого не могло быть. Как могли родители спокойно спать, если их дети до сих пор где-то пропадают? Нет, это было невозможно. Валя вскочила на ступеньки и дёрнула ручку. Заперто. Тогда она достала из маленького кармашка сарафана ключ с брелочком в форме туфельки и попробовала вставить его в замочную скважину. Ключ не подошёл.

– Ничего не понимаю! Но откуда этот неприятный тип мог знать про ключ?

– А может быть это он его подменил? – предположила Поля. – Только как, если он даже не выходил из машины?

Девочки принялись стучать в дверь кулаками, что было сил, и звать родителей. Скоро они поняли, что это совершенно бесполезно, и обречённо опустились на жёсткий колючий коврик под дверью.

– Давай разобьём окно. У папы в гараже есть разные инструменты, возьмём что-нибудь тяжёлое и разобьём. Не оставаться же на ночь на улице, – сказала Поля.

– Да, похоже, без вариантов.

Дверь в гараж со стороны двора обычно была открыта. На этот раз она тоже, как и дверь в дом, оказалась заперта. Неожиданно справа от гаража послышалась какая-то возня. Зашевелились ветки маминого розового куста, и со стороны соседей, из под забора, вынырнуло что-то светлое и пушистое. Это был Лисик. Он подбежал к Поле, и цепляясь передними лапами за её сарафан, совершил несколько приветственных прыжков, виляя хвостом как пропеллером.

– Стой, Лисик, прекрати! – как могла уворачивалась Поля. Но Лисик был проворнее. Ему всё же удалось лизнуть Полю в руку и подбородок.

– Что ты здесь делаешь, разбойник?

Лисик сел и задней лапой почесал за ухом. Потом он вскочил, подбежал обратно к забору, от души зевнул и исчез в еле заметном подкопе. Девчонкам не составило большого труда отогнуть угол зелёного гофрированного металла, чтобы освободить себе путь.

Раньше им никогда не приходилось бывать по ту сторону забора. Впереди над густой травой торчали неаккуратно сваленные бетонные плиты, оставшиеся видимо от какой-то большой стройки. Лисик исчез. Свет уличных фонарей сюда не добивал, и только луна освещала пустырь. Девочки тихо подкрались к плитам и затаились рядом со старательно процарапанной на сером бетоне надписью: «Здесь был Гриня».

– Лисик, Лисик! – позвала Поля.

Они дважды обошли плиты вокруг, убедились, что собаки там нет, и по узкой, но основательно протоптанной тропинке направились прочь от забора. Чем дальше сёстры удалялись, тем сложнее становилось идти. Тропинка всё круче задирала вверх. На Валю начало накатывать сомнение. Стоит ли продолжать путь или, может, лучше вернуться, а утром возобновить поиски? Но тут стало ясно, что они достигли вершины холма. Вдалеке внизу маячили два квадрата ярко освещённых окон. Спуск занял гораздо меньше времени, чем утомительный подъём. Особенно потому, что теперь перед глазами была хоть какая-то цель. Тропинка упёрлась в невысокий бордюр, обозначивший начало заасфальтированного пятачка перед входом в двухэтажное здание, похожее на детский сад. Девочки поднялись по ступенькам и утомлённо уставились на типичную синюю табличку слева от двери и выведенную на ней золотом надпись: «Общелжитие».

– Что за люди! – возмутилась Валя, – сделали ошибку и даже не потрудились исправить.

Тяжёлая деревянная дверь приоткрылась, и наружу вырвался треугольник яркого света. На его фоне показалась человеческая фигурка. Затем на крыльцо вышла девочка лет восьми со светло-русыми волосами, собранными в две короткие, но пухлые косички, чуть вздёрнутым носом и большими улыбающимися глазами. Она была одета в широкие жёлтые штаны с чёрными накладными карманами в районе коленок и фиолетовую футболку с рукавами-фонариками.

– Здравствуйте, меня зовут София. Я уже давно вас жду. Даже немного вздремнула у окна. Но эта собака так залаяла, – произнесла она и зевнула, прикрывая рот рукой. – Пойдёмте, я покажу вам ваши места. Все дети уже спят. А я сегодня дежурю. Хорошо, что вы наконец пришли, потому что уж очень хочется скорее забраться в кровать. Вчера мне снился интересный сон, и я надеюсь сегодня увидеть продолжение.

– Меня зовут Валя, а это моя младшая сестрёнка Поля.

– Я знаю, меня предупредили. Проходите скорее, а то комаров напустим. Эти комары очень неприятно пищат, уж лучше бы они так кусали, без всяких там звуков, – сказала София, пропустила девчонок вперёд и уверенным шагом направилась в сторону большой лестницы из белого мрамора с массивными каменными перилами на толстых опорах, похожих на кегли для боулинга. Девчонки переглянулись и пошли следом.

– Мы не смогли попасть домой сегодня. И тут увидели Лисика, собаку нашей подруги. Он куда-то сюда побежал, – объяснила Валя.

– Да, он здесь. Наверно у хозяйки, – сказала девочка, продолжая медленно подниматься по лестнице.

– Как? И она здесь?! – взбодрилась Поля.

– Конечно, а где же ей быть? – ответила девочка, оборачиваясь.

Они поднялись по лестнице и оказались в длинном узком коридоре, слабо подсвеченном торчащими из стен светильниками. По полу убегала вдаль ярко фиолетовая ковровая дорожка с мелким геометрическим рисунком. Десятки одинаковых дверей справа и слева, одинаковые светильники и рябившая в глазах дорожка – как игра отражений. Как будто в обоих концах коридора повесили зеркала, отражавшиеся друг в друге и создававшие ощущение бесконечной картинки. Единственное, что не вписывалось в идею с зеркалами – портреты неестественно разноцветных собак на стенах. Здесь был кислотно-оранжевый английский мастиф, грозный доберман цвета морской волны, похожая на щётку для пыли розово-жёлто-зелёная болонка. «Точно как в гостинице, где мы останавливались с родителями прошлым летом, – подумала Валя, – если бы не эти странные собаки». Она чуть замедлила шаг, и, подождав пока София отойдёт подальше, зашептала Поле в ухо:

– Всё это очень необычно, даже интересно. Думаю, нам нужно остаться до утра. Если Джина здесь, мы должны её увидеть и понять, что вообще всё это значит.

Поля только кивнула в ответ, показывая всем своим видом, что она полностью доверяет сестре. София подошла к одной из дверей и бесшумно надавила на блестящую ручку.

– Проходите, ваши кровати рядом с зелёными ночниками. Только тихо, пожалуйста, – произнесла она еле слышно, – а то вдруг кому-то снится очень хороший сон. Завтра утром увидимся.

Девчонки очутились в просторном зале с потолком такой высоты, что здесь легко можно было бы держать слона. Десятки одинаковых кроватей с одинаковыми жёлтыми ночниками двумя рядами уходили вдаль точно как двери в коридоре. Среди множества тусклых жёлтых огоньков горели две зелёные точки. Девочки на цыпочках стали пробираться к ним, с любопытством рассматривая спящих. Это были дети, мальчики и девочки. Кто-то спал, завернувшись в одеяло, так что была видна только взъерошенная голова. Кто-то сбросил одеяло на пол и спал, разбросав руки и ноги. У некоторых на стульях рядом с кроватями были аккуратно развешаны жёлтые штаны с чёрными карманами и фиолетовые футболки.

– Тут их человек сто! – прошептала Поля, когда они добрались до зелёных ночников. – Как такой зал вообще поместился в этом доме? Снаружи дом довольно небольшой. Да и дверей в коридоре миллион. Значит, есть и другие комнаты?

Девочки сбросили туфли и прыгнули в свои кровати.

– Какой матрас мягкий! И пахнет здесь вкусно.

Действительно, в комнате стоял еле заметный аромат ежевичных конфет-тянучек. Валя сладко зевнула, запустила руку под подушку и вытащила оттуда шуршащую упаковку. Поля моментально проделала то же самое. Под её подушкой оказался точно такой же пакет с конфетами. На пакете был изображён собачий профиль и надпись – «Елжевичное У».

– Снова с ошибками! – сказала Валя.

В пакете оказались тянучки в форме собак, и все – только со вкусом ежевики. Девчонки уселись на кровати, подложив под спины подушки и по плечи натянув одеяла. Они сидели так ещё долго, пока пакеты с «Елжевичным У» полностью не опустели.

4

Что-то тёплое и мягкое прикоснулось к Валиной руке, и она разлепила глаза. Беззаботно улыбающееся и, кажется, знакомое лицо нависло над ней. Точно также в детстве её будила мама. В детстве?! А сейчас тогда что? Валя посмотрела по сторонам, и в памяти вмиг всплыли вчерашние события.

– Вставайте сони, а то завтрак проспите! Сегодня фиолетовая каша и ватрушки со свиным творогом.

– Творог не бывает свиным. Его делают из молока, который дают коровы. А свиньи только хрюкают и ничего не дают. Из них делают отбивные, – объяснила Поля. Она сидела на кровати напротив и медленно натягивала непослушный школьный сарафан.

– Сейчас сами увидите, – сказала София.

Через несколько гигантских окон весеннее солнце щедро обжаривало невероятных размеров зал с потолком, до которого вряд ли можно было допрыгнуть, даже если поставить друг на друга двадцать пять тумбочек. Сон моментально улетучился. Почти все кровати были застелены, лишь несколько суетящихся фигурок шуршали яркими комбинезонами, собираясь на завтрак.

В коридоре Поля хотела было повернуть туда, откуда они пришли вчера. Но София тронула ее за плечо и молча указала в другую сторону. Там, в самом конце коридора виднелись массивные деревянные двери, а рядом круглый желтый огонек. Лифт.

София хлопнула ладонью по кнопке вызова, которая тут же засветилась красивым рубиновым светом. Двери лифта были настоящим произведением искусства. Их выпуклые детали, покрытые блестящим лаком, извивались растительным узором, обрамляя витражи из мелких разноцветных стёкол. Казалось, лифт гораздо старше здания и попал сюда из дома какого-нибудь богатого аристократа. Витражи осветились, и кнопка вызова погасла. София взялась за две латунные ручки и с усилием потянула на себя. Девочки прошли во вместительную прямоугольную кабину. София нажала на одну из сотни круглых кнопок, на каждой из которых были выгравированы непонятные значки, и кабина бесшумно поплыла вниз.

Сначала они спускались довольно медленно. Потом заметно ускорились. У Поли даже перехватило дух. Когда лифт, мягко подпрыгнув, остановился, кто-то потянул за ручки с внешней стороны, и в кабину ворвался звон посуды и детский гомон. Точно как в школьной столовой. Выйдя наружу, сёстры очутились в огромном помещении без окон. Всюду были дети. И это было похоже на взбесившийся улей, населённый бегающими или затаившимися за длинными столами жёлто-фиолетовыми мальчиками и девочками. София провела Полю и Валю к одному из столов, на котором стояли одинаковые тарелки с фиолетовой кашей, блюдца с плюшками и кружки с ярко красным напитком.

Внезапно шум как по команде стих. Внимание десятков глаз застыло в одной точке. Этой точкой был направленный в потолок толстый указательный палец. Он принадлежал появившейся откуда-то большой туче в странной одежде, похожей на рясу священника. Одной рукой она прижимала к себе Лисика, одновременно почёсывая ему за ухом. Лисик почему-то сидел очень смирно.


– Доброе утро, дети! – громогласно поздоровалась туча. – Сегодня у нас праздник – День настоящих родителей. Кто знает, кто такие настоящие родители?

Она обвела присутствующих холодным надменным взглядом. Кое-где в воздух несмело потянулись руки. Туча ткнула коротким пальцем в бледного мальчика, сидевшего как раз напротив девчонок.

– Настоящие родители – это те, благодаря кому я появился на свет. Это самые близкие люди, которые всегда думают обо мне, любят меня. И что бы не случилось, всегда рядом и готовы прийти на помощь.

– Как тебя зовут? – туча скривилась и смерила мальчика презрительным взглядом.

– Петя Ганнушкин.

– Шулик! – крикнула туча. Где-то об пол звякнула ложка.

И тут рядом с ней возник тот самый тип из машины, с маленькими усиками. Только сейчас он был без очков.

– Шулик, вот этому Пете Ганнушкину две пачки тянучек сегодня вечером!

Усатый чрезмерно плавным театральным движением достал из кармана брюк блокнот, красный карандаш и быстро заскрипел грифелем по бумаге. Потом таким же нарочитым жестом он убрал блокнот, изобразил головой поклон и спешно удалился, улыбаясь резиновой улыбкой. Когда он проходил мимо Вали, от неё не скрылась весьма странная деталь его гардероба – чёрные сандалии, надетые на ярко жёлтые носки. Валя вспомнила, как в художественной школе они изучали сочетания цветов. В природе жёлтый вместе с чёрным сообщает окружающим об опасности. Пчёлы, тигры говорят таким образом: «Держись от меня подальше»…

– У тебя, Петя Ганнушкин, мозги вывернуты не на ту изнанку, – прошипела туча, прервав Валины мысли. – Но это мы исправим. Двойной порцией прощения и заботы.

– А разве бывает несколько изнанок?

– Ты совсем не умеешь правильно думать, Петя! А пока ты не научишься, думать за тебя буду я. Как можно считать своим родителем того, кто, например, заставлял тебя чистить зубы?!

Туча показала Пете жестом, что он может сесть.

– Это очень даже хорошо, что среди нас есть Петя. Ведь благодаря Пете, мы только что увидели, что дети бывают очень разные. Всё потому, что у них совершенно разные родители. Логично?

София так активно кивнула, что угодила кулаком в тарелку с кашей.

– В общем, родители бывают биологические, зоологические, географические и ещё очень-очень много разных видов. Надеюсь, это всем… непонятно?

Одна девочка, не перестававшая трясти рукой, вдруг вскочила и пробарабанила:

– Моя мама подарила мне куклу, которая не понравилась, поэтому теперь я живу на фабрике. И теперь моя мама – Кира Адольфовна.

– Да-да, правильно, молодец! – удовлетворённо произнесла туча и, опустив глаза, продолжила:

– Итак, если всем непонятно, то это хорошо. Потому что всё понятное начинается там, где непонятное становится полнейшим абсурдом. Так вот, когда такому вот Пете вдруг открыли глаза на то, что его родители не очень-то настоящие. Потому что хоть и родили его и учили говорить «агу», чего он, может быть, совсем не хотел… А потом и вообще стали заставлять чистить зубы, которые всё равно однажды выпадут. Я уже не говорю про школу, уроки и прочие мерзости. Именно когда стоит Петя и не понимает, что со всем этим делать, и появляется настоящий родитель. Он говорит Пете: мир очень сложный, родителей только видов разных миллион. Ну и вот зачем ты зациклился на этих, которых ты называешь своими? Выбери уже себе нормальных!.. Но! Петя еще очень слаб и не умеет сам правильно думать. А как вы знаете, в вопросах, по которым ребёнок сам не в состоянии принять решение, такое решение за него принимает кто?.. Правильно! Взрослый. Тогда этот настоящий родитель говорит Пете: я позабочусь о тебе и приму за тебя решение. И от имени Пети назначает настоящим родителем себя самого. Потому что именно такое решение принял бы сам Петя, если бы ему не запудрили мозги его ненастоящие родители, которые… и в это ужасно поверить… помимо всего прочего кормили его белой гадостью, которую какая-то сельская дурында выдавила из коровы.

– Кира Адольфовна, – не унимался Петя, – я никак не пойму, у нас же каждый день праздник…

– Да-да, ты прав, ты прав. За последние два года не было ни одного буднего дня, поэтому мне совершенно некогда работать.

– Но мы же работаем в праздники? Я имею ввиду детей.

– Хм. Действительно, – Кира Адольфовна нахмурилась, потрепала Лисику ухо, потом лицо её прояснилось, и она ответила:

– В праздники нельзя работать только взрослым, а детям можно. Потому что вам нужно успеть урвать побольше, пока молодые… Что-то у меня уже, кажется, голова разболелась… или колено заныло.

С этими словами она спешно удалилась, зажав двумя руками притихшего Лисика. Дети тут же схватились за ложки, и зал наполнился тем звуком, который обычно наполняет школьную столовую во время завтрака.



Оказалось, что фиолетовая каша на вкус действительно ничем не отличается от привычной белой. И творог в плюшках совершенно обычный. И даже напиток в кружках был просто фруктовым чаем. Зал дружно жевал, как хорошо отлаженный механизм. После того, как шаги тучи стихли, Валя вскочила с места. Ей не терпелось отыскать Джину. Но София так настойчиво сдавила ей руку и так строго на неё посмотрела, что она не решилась выйти из-за стола. Потом прозвенел звонок, и дети начали покидать столовую. Валя и Поля в сопровождении Софии тоже направились к выходу.

– Ты должна помочь нам найти нашу подругу Джину! – сказала Валя тоном, не терпящим возражений.

– С радостью, но я первый раз слышу это имя. Возможно, она из другой смены.

Так девчонки узнали, что все дети здесь распределены по трём сменам. Завтракают они отдельно. А после завтрака все отправляются на работу. У каждой смены свой участок работы, и они почти не пересекаются.

– Здесь у вас что-то вроде трудового лагеря, – сказала Валя со знанием дела. – Мне папа рассказывал, что такие были раньше, когда он был маленький. Очень интересно посмотреть, чем вы тут занимаетесь.

На этот раз в лифт набилось человек пятьдесят детей. Кто-то нажал на кнопку, и лифт бесшумно заскользил вниз.

– А с какой стати эта ваша Кира Адольфовна забрала себе Лисика? – не выдержала Поля.

– Потому что собаки её очень любят! – гордо объявила София. – Она нам сама это рассказывала.

– Да уж, как же её не любить, когда тебе в шею впиваются железные шипы. Я всё видела, когда она проходила мимо. Лисик раньше никогда не носил строгий ошейник.

Лифт остановился, открылись двери, и девочек обдал сильный запах ежевичных тянучек. Гудели какие-то агрегаты, что-то скрипело, шипело и щёлкало. Поток детей вынес их из кабины. Большая часть запрыгнула в кузов ожидавшего жёлтого электрокара. Когда тот отъехал, мигая кружками габаритных огней, сёстры увидели три громадных блестящих цилиндра, поднимавшихся до самого потолка.

– Это основной цех и главные резервуары, – сказала София, – здесь производят «Елжевичное У».

Из основания одного из цилиндров медленно выползала широкая серая лента, на которой ровными рядами лежали фиолетовые тянучки. По потолку в разные стороны разбегались десятки металлических труб разного диаметра, похожих на рукава гигантской рубахи. Везде были дети, одетые в жёлто-фиолетовые костюмы. Кто-то наблюдал за приборами, кто-то складывал коробки штабелями, кто-то нёс вёдра или белые мешки с непонятными фиолетовыми надписями.

– А почему такое странное название – «Елжевичное У»?

– Сначала я расскажу вам про нашу фабрику.

София повернулась лицом к девчонкам и приняла позу экскурсовода.

– Вы уже наверное поняли, что фабрика находится глубоко под землёй. Она носит имя нашей замечательной хозяйки Киры Адольфовны Швиненбаум. И здесь производят только один вид тянучек. Кира Адольфовна уверена, что самые вкусные тянучки – елжевичные. Так оно и есть на самом деле. В год фабрика производит около ста двадцати тонн продукции. Сама хозяйка съедает в день по две коробки, в каждой из которых находится сто упаковок по двести грамм тянучек. Примерно столько же съедают дети – работники фабрики. Остальное снова пускается в переработку. Помимо основного цеха, здесь есть ещё упаковочный цех, цех злости, распаковочный цех, цех плавления готовых конфет и цех для тех, кому пока не нашлось работы в других цехах. Таким образом, все дети обеспечены работой. Кира Адольфовна справедливо считает, что дети должны трудиться, чтобы зарабатывать деньги на конфеты.

– А деньги выдают наличными или на карточку? – спросила Валя.

– Не знаю, – ответила София, – их никто никогда не видел. Потому что на всё заработанное дети покупают конфеты. Кира Адольфовна решила, что для удобства и надёжности все деньги должны храниться у неё, а конфеты детям просто выдают в конце каждого дня. Их кладут сразу под подушку. Ведь правда, удобно?

– Это больше похоже на рабство, – сказала Валя.

Но София как будто не расслышала.

– Раньше дети ходили в школу, занимались в кружках и секциях, но теперь этого ничего нет. Потому что в этом нет никакого смысла. Кира Адольфовна уверена, что всё, что нужно детям – это иметь достаточно денег на конфеты, смотреть мультики, и главное ни о чём не думать. Кира Адольфовна постоянно находится вот там, – София вытянула руку, указывая на три больших окна над цехом.

– Там она сидит на своём любимом диване и много-много думает за всех.

– А этот странный чудак по имени Шулик, который как-то умудрился подменить Валин ключ?

– Он – главный по собакам! Об этом чуть позже. Хотела бы вернуться к вашему вопросу про название «Елжевичное У». Здесь всё проще, чем кажется. Когда Кира Адольфовна рисовала эскиз для упаковки, она забыла, как пишется «удовольствие», через «а» или через «о». В пользу буквы «а» говорило возможное происхождение этого слова от «удавить». Но она не была уверена на все сто. Вот и решила оставить только первую букву. Вышло очередное интересное творческое решение нашей хозяйки. Если хотите услышать мое мнение, то лично я считаю всю эту грамматику пустой тратой времени. Главное понятно же, что внутри упаковки что-то елжевичное.

– Абсурд! – вырвалось у Вали. – Удивительный лагерь!

– А сейчас попрошу за мной!

София повернулась спиной и запустив руки в карманы, зашагала хозяйской походкой.

«Цех злости» – так было написано на табличке при входе в следующий зал. Толстое зеленоватое стекло делило ослепительно белое и ярко освещённое пространство на две части. Через отверстия в стекле торчали металлические прутья. Стекло отделяло не по-детски спокойных детей от взбудораженных собак. Когда собаки затихали, дети при помощи прутьев приводили их в бешенство. И те снова начинали рычать, оголяя острые клыки.

– Здесь из собачьей слюны получают злостин, – пояснила София. – Его добавляют в «Елжевичное У». Кирой Адольфовной было доказано, что злостин делает человека целеустремлённым. И он идёт напролом, несмотря ни на какие внешние или внутренние преграды. А это очень важно для воплощения главной мечты любого человека.

– А какая главная мечта любого человека? – Валя окинула Софию холодным взглядом. Ей был неприятен этот цех и то, что в нём происходило.

– Очевидно же. Куча денег и конфет.

– Получается, ради этого здесь мучают собак? Да и дети что-то не очень счастливо выглядят. Они скорее похожи на роботов.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
01 mart 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
116 s. 11 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu